Холлис traduction Espagnol
291 traduction parallèle
Да, Уоррен Блэйр радиолаборатория... Уильм Холлис, радары.
Sí, Warren Blair del laboratorio de radio... y Will Hollis de la estación de radar.
Уильям Холлис виновен, 4 года тюрьмы.
William W. Hollis, culpable. Condenado a 4 años.
Холлис.
- Hollis.
Холлис Малврэй. Ты его видел?
- A Hollis Mulwray. ¿ Lo has visto?
да. Холлис был лучшим директором департамента который только доставался этому городу.
Sí, Hollis era el mejor jefe de departamento que ha tenido esta ciudad.
что Холлис... любил ее.
Sé que Hollis la quería mucho.
если я смогу. что вы и Холлис так любили друг друга. и он создал мое состояние.
Quisiera ayudarla si puedo. Nunca imaginé que tú y Hollis se quisieran tanto. Hollis Mulwray edificó esta ciudad, y me hizo una fortuna.
Холлис знал об этом?
- ¿ Hollis sabía esto?
Холлис всегда был... зачарован водоемами.
A Hollis siempre le encantaron las pozas de mar.
- Не стоит беспокойства, Холлис, честное слово.
No armes un escándalo, Hollis.
- Здравствуйте, Холлис.
- Phyllis. - Hola, Hollis.
- Рад вас видеть. Как дела, Холлис?
Emily, encantado de verte.
Прекрасно, спасибо, Холлис.
- ¿ Cómo está hoy el Presidente?
- Конечно, с радостью передам, Холлис.
Sí, estaré encantado de hacerlo, Hollis.
- Надеюсь, он решил все столь важные вопросы, что помешали ему здесь присутствовать. Очень по-товарищески, Холлис.
Espero que, fuesen cuales fuesen los problemas que encontró tan importantes para no estar hoy aquí, haya tenido un éxito considerable con ellos.
Перестаньте, Холлис, вам известно, как сильно президента интересует эта программа.
Hollis, sabes que el Presidente está muy interesado en el programa.
Некоторые люди, Холлис, считают, что и на Земле достаточно проблем, которые нужно решать, прежде чем тратить миллиарды долларов на освоение космоса.
Hay mucha gente que cree que tenemos problemas aquí, en la Tierra, que merecen más nuestra atención que gastar billones en el espacio.
- Чудесно было вновь с вами повидаться, Холлис.
Ha sido maravilloso volverte a ver, Hollis.
Адмирал Холлис... сколько понадобится Рамиусу, чтобы подойти к нам на расстояние для выпуска ракет?
¿ Cuánto tardará Ramius en estar en posición para disparar sus misiles?
Холлис, дом 7035.
7035 Hollis.
Вообще-то, эта идея пришла мне в голову вчера вечером когда я наткнулся на Джина и Холлис Эшби на симфоническом концерте.
Recientemente, tuve una idea anoche. cuando nos topamos con Gene y Hollis Asby en la sinfonía.
Алло, Холлис?
Hola, Hollis.
- Холлис, я совсем не за этим сюда приехал.
- No comenzó así.
Холлис, это разовая ошибка!
¡ Hollis, es un error único!
Ну, всякое такое. Холлис Элмор, бывший коп
HOLLIS ELMORE EX POLICÍA
Здравствуй, Холлис.
Hola, Hollis. Adelante.
Холлис, а ну-ка!
¡ Hollis! Vamos.
Это Холлис Элмор из Лас-Вегаса.
Es Hollis Elmore. Residente en Las Vegas.
- Доброе утро, Дон. - Доброе утро, Мистер Дрейпер - Холлис.
- Buenos días, Sr. Draper.
Гилл Холлис знает больше, чем помнит.
EN EL PRÓXIMO EPISODIO... Gill Hollis sabe más de lo que recuerda.
Полицейские быстро прибыли на место преступления, где Джил Холлис только приходил в себя.
El Departamento de Investigaciones Criminales, llegó rápido a la escena donde Gil Hollis comenzaba a recuperar la consciencia.
На нас давят, чтобы мы раскрыли это быстро, потому что, несомненно, Холлис - это британский ответ матери Терезе!
¡ Estamos bajo presión para resolver esto rápido porque, aparentemente, para el público de este país Gil Hollis es el equivalente británico de la Madre Teresa!
Шеф, я думаю, что Гил Холлис знает больше, чем помнит.
Jefe, creo que Gil Hollis sabe más de lo que recuerda.
Джил Холлис наш единственный свидетель и, честно говоря, я видел заварной крем с более однородной консистенцией, чем он.
Gil Hollis es nuestro único testigo y, para ser honesto, comí crema con más consistencia.
- это парень с ванной, Холлис!
- El hombre de la bañera, Hollis.
Я уверена, что мистер Холлис не считает, что его привычка ходить в туалет поможет делу.
El Sr. Hollis no pensó que sus hábitos renales mejorarían la investigación.
Холлис должно быть прицепил ее обратно, он ненавидит беспорядок.
Hollis debe haberlo vuelto a colocar allí. Odia el desorden.
Холлис был непреклонен - он открыл дверь, в него стреляли, он отключился.
Hollis se mantuvo firme. Abrió la puerta del auto, le dispararon y se desmayó.
В общем это Гил Холлис.
Es... es Gil Hollis.
Холлис сказал, что он никогда даже не слышал о Джеке Ризе.
Hollis dijo que nunca escuchó hablar de Jack Reese.
Холлис сказал, что он убил тех людей, моих друзей самостоятельно.
Hollis dijo que mató a esas personas, mis amigos, él mismo.
Ты в Холлис, не в Олбани.
Usted está en Hollis ahora, no en Albany.
Я направляюсь в Холлис, посмотреть, смогу ли я помочь тем леди вычислить, чьим нападкам они подвергаются.
Voy a Hollis, veré si puedo ayudar a esas señoras a descubrir quién las acosa.
Джон До убитый в пожаре в Холлис прошлой ночью.
Alguien fue asesinado en un incendio en Hollis anoche.
Холлис Малврэй.
Hollis Mulwray.
Холлис часто прогуливается там.
Pasea a menudo.
Холлис так и не смог простить его за это.
- ¿ Nunca le perdonó qué?
Холлис появился и... стал заботиться обо мне.
Hollis vino y me cuidó.
- Прекрасно, Холлис. - Рад, что вам нравится.
- Están muy bien, Hollis.
Холлис! Погоди.
Espera.
- Я Холлис.
- Hola, Hollis.