Хорват traduction Espagnol
74 traduction parallèle
Хорват, мой командир!
Croata, Señor.
Какие отношения у вас были с госпожой Хорват?
¿ Qué relación tenía con la Sra. Horvath?
- Пал Хорват.
- Pal Horvath.
Мистер Хорват, 15 апреля, 1952 года вы поклялись под присягой венгерской службе безопасности, что человек, некто Майкл Занави, по прозвищу Мишка, совершал военные преступления в центре допросов "Лансид"?
Señor Horvath, el 15 de abril de 1952 hizo una declaración jurada a la policía de seguridad húngara según la cual un tal Michael Zanavi era el Mischka que cometió crímenes de guerra en el Centro de Lanchid.
Пол Хорват ".
Pal Horvath ".
Мистер Хорват сказал об этом своему врачу, а на следующий день из нескольких фотографий он выбрал Майкла Лазло.
Por lo visto, el señor Horvath habló con su médico y al día siguiente señaló a Michael Laszlo entre otras fotos.
- Вы хорват.
Tú eres croata.
Сержант Хорват!
- ¡ Capitán Miller!
Сержант Хорват, проверьте боеприпасы.
Sargento Horvath, compruebe la munición.
Но я тоже Хорват.
Soy un croata también.
Эй, Хорват. Хотите лимонных брусочков на дорогу?
Eh, Horvath...
Хорват знает, как я выгляжу.
Horvath ya sabe como soy.
А это детектив Хорват.
Y este es el detective...
Эй, Хорват. Разве победитель не угощает проигравшего выпивкой?
Eh, ¿ Horvath?
- Хорват, кто еще, по-твоему?
¿ Quién? Horvath, ¿ quién va a ser?
Хорват как вот эта сырная палочка.
Horvath es como un ganchito de queso
Ой, детектив Хорват.
Bueno, detective Horvath.
Когда ты пройдёшь этот курс, мы гарантируем, что Хорват навеки назовёт тебя своей богиней, своей королевой.
Una vez que hayas aprobado el curso te garantizamos que Horvath te recordara por siempre como su diosa, su reina.
Хорват, я тебе правду говорила.
Horvath, te estaba diciendo la verdad.
Э... прошу прощения, детектив Хорват...
Nos disculpa, detective Horvath?
- Детектив Хорват!
Detective Horvath.
Детектив Карл Хорват, полиция Питтсбурга.
Detective Carl Horvath, de la Policía de Pittsburgh.
в данном случае, мусульманин и хорват.
Aquí, un musulmán y un croata.
И кто попросил тебя съехать, Дебра или Хорват?
Y quien te pidió que te mudaras Debra o Horbath?
А что Хорват?
Y Horbath?
Карл Хорват, ты просишь меня остаться?
Horbath... ¿ Me pides que me quede?
Ах, Карл Хорват!
Por que, Carl Horbath...
Его зовут Карл Хорват.
Se llama Carl Horvath.
ХОрват.
Horvath.
Джулиус ХОрват.
Julius Horvath.
Хорошо, мистер ХОрват. %
Ok, Sr. Horvath.
Я босниец, а он хорват, я не понимаю хорватский!
- No sé. ¡ Soy bosnio y el croata, y es que no entiendo croata!
- Хорват!
- Horvath!
Хорват хочет освободить их и уничтожить мир.
Horvath quiere liberar a sus fieles Morganians y destruir el mundo.
Ты последний, кого Хорват видел с Гримхольдом.
Eres la ultima persona que Horvath vio con el Grimhold.
Если мы можем проследить за куклой, то и Хорват тоже.
Si nosotros podemos rastrear el Grimhold, tambien puede Horvath.
Это кантонский диалект, Хорват.
Eso era Cantonese, Horvath.
Где Хорват не найдёт нас.
Algun lugar donde el radar de Horvath no nos detecte.
Максим Хорват!
Maxim Horvath!
И учитель говорит, что если Хорват поймает тебя на улице, ты умрёшь.
Y tu maestro dice que si Horvath te agarra en la calle, estas muerto.
Хорват пытался убить меня.
Horvath trato de asesinarme.
Хорват где-то здесь.
Horvath! Esta aqui en alguna parte.
Хорват отомстил за трюк в туалете.
La revancha de Horvath por lo del espejo del banio.
А где Хорват?
Donde esta Horvath?
На протяжении веков только Вероника, Хорват и я мешали Моргане уничтожить человечество.
Por siglos, Veronica, Horvath y yo eramos lo unico que se interponia entre Morgana y la destruccion de la humanidad.
И Хорват тоже.
Tambien Horvath se enamoro.
Поэтому Хорват предал нас.
Esa es la razon por la que Horvath nos traiciono.
Мистер Хорват, я что-то не так сделала?
Mr. Horvath, Hice algo malo?
Хорват собирается освободить Моргану.
Horvath esta por liberar a Morgana.
Сержант Хорват!
- ¡ Usted, señor!
А почему когда Хорват выбил страйк, ты его не целовала? Эй, Донна!
Eh, Donna.