Хуберт traduction Espagnol
42 traduction parallèle
- Превосходно! Хуберт!
Hubert!
Вы имеете в виду, тот случай, когда Вы отправили послание с именного листа Маски,.. .. что сенатор Хуберт Хамфри выходил из кабинета, чтобы вызвать девочек?
¿ Escribir en papel con membrete de Muskie... que el senador Hubert Humphrey salía con prostitutas?
Давайте начнём, когда граф Хуберт укажет на дверь.
Empecemos cuando al Conde Hubert le mostraron la puerta.
Граф Хуберт был ужасным человеком.
El Conde Hubert era una persona horrible.
Однажды ночью, когда двое юных гостей графа Иоганна имели немного нескромности, так сказать, иначе известной как любовь между двумя девушками граф Хуберт появился и шпионил за девочками в момент их интимной близости.
Una noche, cuando dos invitadas del Conde Johann tenían una pequeña "indiscrección" por así decirlo también conocido por amor entre dos mujeres el Conde Hubert se escondió y espió a las chicas en su momento de intimidad.
И тогда граф Хуберт обнаружился.
Y así es como el Conde Hubert apareció.
И позже этим же днём граф Хуберт был не более чем просто двоюродным братом НР.
Y más tarde ese día el Conde Hubert no era más que el primo HP.
Вы видете старый Хуберт был Льво...
Verás que el viejo Hubert era un Leo...
Вы уверены, что с ним разговаривал граф Хуберт?
¿ Estás segura de que fue el Conde Hubert el que se lo dijo?
- Граф Хуберт в замке Бохлома.
- El Conde Hubert, en el castillo de Bonholm.
Граф Хуберт позвонил мне от имени Фонда Морального Улучшения.
El Conde Hubert me llamó, en nombre del Fondo de Rearmamiento Moral.
Но граф Хуберт постоянно видел это.
Pero el conde Hubert siempre lo veía.
- Возможно вы граф Хуберт?
- ¿ Es usted el conde Hubert?
Это граф Хуберт.
Es el conde Hubert.
Хуберт - жену и двоих сыновей.
Hubert- - su esposa y dos hijos.
Хуберт же был твоим лучшим другом!
¡ Abuelo! ¡ Si Hubert era tu mejor amigo!
Все знают это, Хуго Хуберт!
Cualquiera puede morir.
Да, 16 группа спецназначения вылетит из Хуберт-Филд.
El Grupo de Operaciones Especiales está en Campo Hurlburt.
Спасибо, Хуберт.
Gracias, Hubert.
Этот рассказ о человеке по имени Хуберт.
Esta es la historia de un hombre llamado Hubert.
Хуберт Фиорентини.
Hubert Fiorentini.
- Хуберт, ты преувеличиваешь.
- Hubert, estas exagerando.
Привет, Хуберт.
Buenos días, Hubert.
Хуберт, что такое? Ты нервничаешь?
Hubert, ¿ Cual es el problema?
Хуберт, подумай хорошенько.
Hubert, piénsalo bien.
- Хуберт, Хуберт... - Сегодня же воскресенье.
- Hubert, Hubert...
Хуберт, никто не может подвергать сомнениям твои результаты, но вот методы...
Hubert, nadie puede cuestionar tus resultados, pero tus métodos...
Все было просто чудесно, Хуберт.
Estaba todo perfecto, Hubert.
Я не хочу ни того, ни другого, Хуберт.
Yo no quiero hacer ninguna de esas dos cosas, Hubert.
Хуберт из Франции.
- Dígale tan solo : Hubert, de Francia.
То, что она была убита, а убийцы не ожидали, что приедет Хуберт Фиорентини.
Que ella fue asesinada y los asesinos no esperaban a Hubert Fiorentini.
Это дядя Хуберт и дядя Маурис.
Este es el tío Hubert y el tío Maurice.
- Хуберт!
- ¡ Hubert!
Хуберт сказал, что у тебя был выкидышь.
Hubert me dijo que perdiste el embarazo.
Хуберт, Харрис, помогите Хэмишу!
Hubert, Harris, ayudar a Hamish!
И скорее всего, доктор Хуберт, моя боязнь человекоподобных животных началась именно тогда.
Y ahí, Dr. Hubert, es probablemente de donde proviene mi miedo a animales antropomórficos.
Э-э, документ на недвижимость для Хуберт Хайнса, конфискована в 2008.
La escritura de la propiedad está a nombre de Hubert Hines, fallecido en 2008.
Хуберт Вонг, Вэнди Вэнг.
- Hubert Wong, Wendy Wang.
Просто замечательно, Хуберт.
Hubert, es formidable.
Привет, я Хуберт.
Hola, soy Hubert.
Хуберт, все хорошо?
Mierda. Hubert, ¿ estas bien?
Мой дорогой Хуберт.
Mi querido Hubert.