English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Х ] / Хьюит

Хьюит traduction Espagnol

58 traduction parallèle
Мистер Хьюит, сэр, прораб.
EL Señor Hewitt, el capataz.
К Хьюит Квад и назад.
Hasta Hewitt Quad y volver.
Вы много курите, это правда, миссис Хьюит?
Fuma mucho, ¿ no es así, Sra. Hewitt?
Миссис Хьюит, 177 миллионов человек в мире больны диабетом.
Sra. Hewitt, 177 millones de personas en el mundo tienen diabetes.
177 миллионов человек рассчитывают, что вы будете следовать правилам, миссис Хьюит.
177 millones de personas están confiando en que usted obedecerá las reglas, Sra. Hewitt.
Значит, кроме миссис Хьюит, с теста было снято ещё 56 человек.
Además de la Sra. Hewitt, ¿ retiraron del estudio a otras 56 personas?
Мэрибет Хьюит и ещё 56 человек принимали другой препарат.
Marybeth Hewitt y los otros 56 estaban probando otro medicamento.
Поэтому миссис Хьюит и была снята с, по её мнению, СВ-113, чтобы предотвратить отказ печени.
Por eso le retiraron a la Sra. Hewitt la medicina que ella creía era SV113. Para prevenir la insuficiencia hepática.
Что миссис Хьюит курит.
La Sra. Hewitt estaba fumando.
– Хорошо, не скажете ли суду, почему конкретно миссис Хьюит была снята с испытания СВ-113?
- Qué bueno. Díganos por qué retiraron a Marybeth Hewitt de las pruebas del SV113.
Миссис Хьюит, сама того не подозревая, участвовала в тайном испытании неодобренного препарата.
La Sra. Hewitt, sin saberlo, formaba parte de una prueba secreta que analizaba un fármaco no aprobado para su estudio.
А это Роберт Хьюит из ШИС.
Este es Robert Hewitt, del SIS.
Предшественник Хью. Он и Хьюит так близки, как ягодицы у телки.
El predecesor de Hugh, Hewitt y él estaban unidos como dos nalgas.
( Сплевывает ) Хьюит.
Hewitt.
Слушай, я узнала, что Саймон Хьюит пишут новую статью про тебя.. про то, как ты зависешь от фокус-групп.
Acabo de escuchar que Hewitt hace otro artículo sobre tí... sobre cómo dependes de los grupos de sondeo.
Думаешь Хьюит раскопает?
¿ Crees que Hewitt se enterará?
Может быть, если ты скажешь, что тебя не верно процитировали.. и к тому же, что Саймон Хьюит - мудила.
Quizás si dices que retorcieron tus palabras y que Simon Hewitt es un gilipollas.
- Хьюит.
- Hewitt.
- Хьюит, да. - ( Малькольм вопит )
- Hewitt, eso
Лили и я, оба новички въезжающие в... - Хьюит хол ( общага ). - Хьюит хол.
Lily y yo éramos novatos que llegábamos... a Hewitt Hall.
Я в Хьюит 220.
Estoy en la residencia Hewitt en la habitación 220.
Может зайду, Хьюит 110.
A lo mejor lo hago, Hewitt 110.
Нив как обычно в центре своих проблем - Бэйли пьет, Дженифер Лав Хьюит устраивает сцены, вся эта кутерьма толкает ее к странным поступкам...
- Sí. Mira, Neve está en mitad de una de sus escenas... "Oh, Dios, otra vez bebiendo Bailey's" con Jennifer Love Hewitt,... cuando la gente empieza moverse en su cabeza y a hacerle cosas raras.
- Да? Ты еще встречаешься с Дженнифер Лав Хьюит?
¿ Todavía sales con Jennifer Love Hewitt?
"Написал Мюррей Хьюит".
"De Murray Hewitt"
— Тут написано "автор — Мюррей Хьюит".
- Pone "Murray Hewitt"
— Так, извините. Я Мюррей Хьюит.
- Soy Murray Hewitt.
— А, взбешен. — Хьюит, ты меня просто взбесил.
- Estoy colérico contigo, Hewitt.
" Мюррей Хьюит принес официальные извинения.
"Disculpa oficial presentada por Murray Hewitt".
Езжай. Мистер Президент, я бы хотел познакомить вас с человеком, ответственным за это историческое событие. Мюррей Хьюит — заместитель посла по культурным вопросам здесь, в Нью-Йорке.
Señor Presidente, me gustaría presentarle al responsable de esta velada histórica, Murray Hewitt, delegado cultural de Nueva Zelanda aquí en Nueva York.
Мюррей Хьюит — присутствует.
Murray Hewitt.
Я Мюррей Хьюит.
Murray Hewitt.
Видимо, это потому что я звонила с Хьюит Роуд, а мои звонки всегда прерываются на Хьюит Роуд.
Ha de haber sido porque te llamé camino a Hewitt, y mis llamadas siempre fallan ahí.
- Мистер Хьюит...
Señor Hewitt...
- Здраствуйте, я Дилан Хьюит, адвокат Мэй Брандедж.
Soy Dylan Hewitt, el abogado de Mei Brungage ´ s.
Мистер Хьюит, хотите подержать Кристофера?
Sr. Hewitt, ¿ quiere coger a Crhistopher?
Это офицер Хьюит.
Soy el oficial Hewitt.
Доброе утро. Это Хьюит Морис Эсэт Менеджмент.
Buenos días, Gestión de Activos Hewitt Maurice...
Хьюит Ван Хорн.
Hewitt Van Horn.
Итак, после того, как Хьюит Ван Хорн пробыл у художника в управлении, у нас есть зацепка.
Bien, Hewitt Van Horn está sentado con el dibujante del departamento de policía que nos dio una coincidencia.
И по параметрам он подходит лучше, чем Хьюит.
Y parece que sus alelos coinciden más que los de Hewitt.
Наверное, но Хьюит – учёный.
En los papeles, quizá, pero Hewitt es científico.
Это доктор Генри Хьюит.
Él es el Dr. Henry Hewitt.
Хьюит согласен.
Hewitt aceptó.
Хьюит, есть нуклеосомные результаты?
Hewitt, ¿ tienes esos resultados del nucleosoma?
Знаю, ты мнишь себя умнее всех здесь, Хьюит, Но я устал от твоего безделья, от твоих прогулов.
Sabes, sé que piensas que eres más listo que cualquiera aquí, Hewitt, pero estoy harto de que no hagas tu trabajo, de que no aparezcas.
Учёный Генри Хьюит разыскивается для дачи показаний.
Y se está buscando al científico Henry Hewitt para interrogarlo.
А Хьюит стал таким из-за меня.
Y Hewitt está así por mi culpa.
И Хьюит!
Hewitt también.
Хьюит 110.
Soy de la habitación 110.
Наш победитель "Claim to Fame"! Еще не забудьте Дженифер Лав Хьюит.
¡ Nuestro billete para la fama!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]