Центровой traduction Espagnol
28 traduction parallèle
Дюк Снайдер, центровой. Дюк Снайдер!
Duke Snider, campo central Duke Snider!
Центровой аутфилдер. Держись, крошка.
campo central, bebé.
Новый центровой им нужен.
Debe necesitar un centro nuevo. Buenas noches.
- Мы не сделали ничего как я хотела... Пикник в Центральном парке и кофе в "Центровой кофеварке"
- No hicimos nada de lo que planeé hacer un picnic en el Central Park y tomar café en Central Perk.
Ты же центровой!
¡ Si eres defensa!
Он наш центровой.
Es nuestro mejor hombre.
Бёрдс вошел в зону, но Мэджик набрал 42 очка, как центровой.
Bird tiene el rango, pero Magic anotó 42 puntos como centro.
— Ты кто? Центровой?
- ¿ De qué juegas, central?
Центровой.
Centro.
— Слушай, Тон, он же наш центровОй.
Ton, él nos representa.
- S03E13 Каждый подающий в 10, в 9 центровой
- S03E13 Any Given Friday Night at 10pm, 9pm...
Ленни Дикстра - центровой...
Centrocampista : Lenny Dykstra.
Она лучший центровой в команде.
Es la mejor armadora del equipo.
- Центровой облажался.
- El centro jodió el snap.
Я знаю, что БобКэтс очень нужен центровой, и вы знаете ситуацию Джо. Я думаю, у меня есть способ, как исправить все это.
Saben que los Bobcats necesitan un centro y saben la situación de Joe.
Лемонд Бишоп такой же бизнесмен, как я центровой.
Lemond Bishop es tan hombre de negocios como yo un armador.
Эрик... Это Кевин Лав, центровой "Minnesota Timberwolves"
Hola Eric, Kevin Love, Minnesota Timberwolves.
Терри - мой центровой.
Terry es mi centro.
Прошлогодний центровой игрок Сэйрин. так и аутсайда.
¿ Qué? ¿ Aún no lo has notado? Entonces te diré.
Но... нельзя. как центровой. кто мог так играть. в роли помощника для товарищей.
¿ Estás seguro de que debías ayudar tanto a tu oponente? De todos modos ganaré este invierno. si Kuroko también mejora... Puede que puedas vencer a la
Далее в эфире центровой Джетс, Ник Мэнголд.
A continuación, el central de los Jets, Nick Mangold.
Митт Ромни - наш центровой.
Mitt Romney es un facilón.
Первый квотербек и первый центровой.
Quaterback titular. Defensa central titular.
- А кто у вас центровой?
- ¿ Cuál es el nombre de su centro?
Он у нас центровой парень?
¿ Es un tipo confiable?
Дамы и господа, величайший центровой в истории НФЛ, новое лицо в Зале славы, номер 52, "Железный Майк" Уэбстер!
Señoras y señores, el mejor centro en la historia de la NFL ¡ su elegido para El Salón de la Fama, el número 52, "Mike de Fierro" Webster!
Величайший центровой в истории.
El mejor centro que ha habido.
- Прости, кто такой центровой?
- ¿ Qué es un centro?
центр 439
центр города 34
центральный парк 23
центре 108
центральный вокзал 20
централ 21
центральный 23
центр управления 43
центральная 153
центра 51
центр города 34
центральный парк 23
центре 108
центральный вокзал 20
централ 21
центральный 23
центр управления 43
центральная 153
центра 51