Цзу traduction Espagnol
22 traduction parallèle
ЛАО-ЦЗУ СъЕЛ ЯДОВИТУЮ ЖАБУ СЕЙЧАС В КОМЕ
COMIO UN SAPO VENENOSO ESTA EN COMA
Моё имя Хе Цзу.
Mi nombre es He Qiwu.
Хорошо просчитанный ход, прямо как в классическом труде Сан Цзу "Искусство войны"
- Es un paso calculado. Salido directamente del texto clásico de Sun Su, El arte de la guerra.
Без обид, но это больше похоже на татуировки императора Мин Чэн-цзу.
Bueno, no te ofendas pero esto se parece al tatuaje de la frente de Kwai Chan Kain.
Через 12 лет после смерти Гао-цзу, первого императора династии Хань, великий учитель Лю Сюань повел своих учеников туда, где проходил пир в Хунмэне, своими глазами увидеть то место, где Гао-цзу перехитрил Сян Юя.
12 años después de la muerte Gaozu Han el gran tutor Liu Xuan llevó a sus estudiantes al lugar del Banquete Hongmen para ver el lugar donde Gaozu burló a Xiang Yu.
Император Гао-цзу был хорошим правителем с неограниченной властью.
El emperador Gaozu tenía una gran reputación y autoridad.
Гао-цзу загнал Сян Юя в угол.
Gaozu acorraló a Xiang Yu con un plan inteligente.
Он собрал все свои силы в Сяньяне. Гао-цзу хитростью заманил Сян Юя в ловушку и одержал победу.
Movilizó sus fuerzas hacia Xianyang fue algo sin precedentes en el mundo para emboscar a Xiang Yu por todos los lados al final.
Гао-цзу разгромил Сян Юя. Сян Юй покончил жизнь самоубийством на реке Уцзян. - Он...
Gaozu venció por completo a Xiang Yu y le obligó a cometer suicidio en el río Wujiang...
Учитель, где должен сидеть император Гао-цзу?
Tutor, ¿ dónde debe sentarse el emperador Gaozu?
Тогда как Гао-цзу мог смотреть только на север. Он не мог сидеть рядом с Сян Юем.
Entonces Gaozu solo puede orientarse al norte puesto que es imposible sentarse al lado de Xiang Yu.
Император Гао-цзу, мы здесь, чтобы отдать вам дань уважения.
Su majestad Gaozu, estamos aquí para saludarle.
Вы уверены, что Гао-цзу не смотрел на север?
¿ No cree que debería Gaozu orientarse al norte?
Это поминальные таблички Гао-цзу.
Esta es la lápida por Gaozu.
Они принадлежат самым значимым людям в жизни Гао-цзу.
Son las personas más importantes en la vida de Gaozu.
Император Гао-цзу подписал бы их, если бы мог.
Si fuera posible, al Emperador Gaozu le encantaría inscribir sus nombres en ellas.
Как Гао-цзу мог оставить поминальную табличку самому главному врагу в своей жизни?
¿ Por qué Gaozu hizo una tabla para el mayor enemigo de su vida?
Ей нужен новый экземпляр Сун Цзу.
Quería una copia nueva de Sun Tzu.
Классический прием Сунь-Цзу.
El clásico Sun Tzu.
С каких пор ты читаешь Сунь-Цзу?
¿ Desde cuándo lees tú a Sun Tzu?
Ей нужен новый экземпляр Сун Цзу.
¡ Me cago en la puta! ¡ Santo Dios!
Выходят судьи : Кунг Фу Цзу Конфуций, на линии - Блаженный Августин и святой Фома Аквинский.
Aquí viene el árbitro Kung Fu Tsu Confucio y sus jueces de línea San Agustín y Santo Tomás de Aquino.