English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Ц ] / Цыганкой

Цыганкой traduction Espagnol

21 traduction parallèle
Испанской цыганкой и полной мошенницей.
Una gitana española, y tremendamente malvada.
Она была испанской цыганкой, хитрой, жестокой!
Era una gitana española... ¡ Astuta, cruel!
Моя мама была цыганкой... и однажды она проходила мимо этого навеса... и она увидела моего спящего отца.
Mi madre era gitana... y un día pasaba junto a este cobertizo... y vio a mi padre durmiendo.
Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара?
Serás entrenado como acróbata y jinete junto con una gitana de tu edad llamada Tamar
Я не хочу чтобы она стала бродячей цыганкой, как мы.
No quiero que sea una gitana nómada como nosotros.
Перед камином с девочкой-цыганкой... полностью связанной и с кляпом.
Junto al fuego con la chica gitana, atada y amordazada.
Если я не сумею стать настоящей цыганкой, я откажусь от фильма.
¡ Si no puedo ser una gitana perfecta, no continuaré con esto!
- Цыганкой.
Gitana.
- Цыганкой!
Gitana.
- У тебя никогда не было вечеринки? И ты проводила каждый день рождения в совей комнате смотря 16 Свеч и говоря с цыганкой по горячей линии?
Nunca tuviste una fiesta y siempre pasabas tus cumpleaños sola en tu cuarto viendo "16 Candles", hablando con una gitana por el teléfono de la "Línea de Videntes".
Она была цыганкой.
Era una especie de gitana.
Мой отец, ениш, дал мне жизнь с твой матерью, цыганкой.
Mi padre Jenish me dio la vida con tu madre Rom
А моя мать была цыганкой, поэтому мы много путешествовали из одного города в другой, в итоге остались в Лос-Анджелесе.
Y mi madre era gitana, así que viajábamos mucho. De una ciudad a otra, y terminé en Los Angeles.
Чтобы постепенно войти в работу, займёшься одной цыганкой-карманницей.
Te lo haremos más fácil con un carterista rumana.
Перед цыганкой, которая наблюдает за нами, наполняет нашу жизнь волшебством и загадкой, мы соглашаемся, что любая, кто захочет иметь ребёнка, будет иметь его, и никто не будет проклят.
Frente a la gitana, que vela por nosotras y proporciona la magia y el misterio en nuestras vidas, estamos de acuerdo en que cualquiera que quiera tener bebés tendrá bebés, y nadie será maldecido.
Почему ты назвал её цыганкой?
¿ Qué te hace decir que es gitana?
И он гладил девочку по голове, называл её "цыганкой"
Me acariciaba la cabeza... Decía llámame Cyganka, era un gitano.
Откажешься, полетишь домой с Цыганкой.
Si no lo haces, te irás con Gypsy.
Мне жаль, что у вас с Цыганкой не срослось.
Siento que no funcionara lo tuyo con Gypsy.
Он матери моей подарен был Волшебницей-цыганкой, что умела Читать в сердцах людей.
Ese pañuelo se lo dio a mi madre una gitana.
Например, историю с цыганкой.
Como la historia de la gitana, por ejemplo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]