English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Ч ] / Часики

Часики traduction Espagnol

188 traduction parallèle
Часики!
¡ Un reloj!
Смотрите, отличные часики!
¡ Un reloj, ¡ Lo vieron todos!
Но не стоит заставлять его ждать, часики тикают.
Las agujas giran. Señores, ha sido un honor.
Миранда, твои хорошенькие часики с бриллиантами.
Miranda, ¿ dónde está su reloj con diamantes?
Это кубики, а это... - Часики!
Ahí están los bloques y y ésos son los...
часики тик, часики так...
Seis, enfermo, ladrillos,
Глянь сюда, часики не нужны?
Mira. ¿ Quieres unos relojes?
- Заметил, когда оставил там свои часики.
Le he echado un ojo volviendo a despertarme de mi sueño..
Какие еще часики? Одноразовый будильник?
Un sueño, se sabe de gente que despierta más de una vez.
Эй, хорошенькие часики.
Bonito reloj.
Ого, какие милые часики!
Es un lindo reloj.
Нет навигационного маяка Денвера. А приборный щит показывает, что все в полной исправности и работает как часики. Полная чушь.
No hay señal de la radiobaliza de Denver pero el panel indica que todo va como la seda.
На стене, на чердаке, часики...
Un altillo Bajo el techo En la pared...
Часики идут - тик-так...
En la pared un reloj hace Tic Tac
Ну, так как думаешь, от кого часики-то?
¿ Quién crees que te lo regaló?
Как и эти славные часики!
¡ Y un hermoso reloj también!
Слушайте, мы можем потратить недели в попытках всё решить, но у нас часики тикают.
Miren, podemos pasar semanas intentando resolver esto pero el tiempo corre.
Вижу, вы забираете часики. Так точно.
Bueno, veo que tiene el reloj.
То, что маленькие часики тикают, отсчитывая время, напоминая тебе, что ты стареешь с каждой минутой, с каждой секундой?
Es hora de mudarnos a una calle como la de llay y Monty. ¡ Comprar una casa no es como comprar un CD o un suéter!
часики тикают... это Дженни Шоу.
Ally, tick-tock. Ella es Jenny Shaw.
На твоем месте я бы проверил карманы. Мне кажется, что она вытянула-таки твои часики.
Yo que tú, revisaría mis bolsillos porque creo que te robó tu reloj.
Часики открываются.
Se abre.
Свои часики с бриллиантами, к несчастью, я отправила ювелиру.
Desafortunadamente, mi reloj de diamantes está en el relojero.
Отличные часики.
Qué buen reloj.
Я видела только ее одежду из Парижа и ее платиновые украшения и ее новейшие бриллиантовые часики.
Sólo veía sus vestidos de París y sus joyas de platino y su maravilloso nuevo reloj de diamantes.
А часики тикают!
El reloj avanza.
- А часики продолжают тикать.
El reloj sigue avanzando.
Не желаете подзавести часики перед отъездом?
¿ No quiere que le den cuerda a su reloj antes de irse?
- Особенно эти часики хороши.
- En especial este reloj.
Часики тикают.
El reloj está contando.
Эти часики покрыли бы квартплату за весь следующий год.
Vendiendo ese reloj, podríamos pagar el alquiler del próximo año.
" Часики, тикают.
El reloj sigue andando.
- Ой... как обычно... 6 : 14... чудо часики снова в игре.
Son las 6 : 14. Claro. El reloj vudú habla de nuevo.
Если поесть хорошего супа с лапшой, часики будут тикать всю ночь.
Un buen guiso con fideos y no se te para el reloj en toda la noche.
Эти твои маленькие часики говорят мне что твои птички не взлетели.
Esos dos sensores de Turk pequeños que tienes ahí están diciéndome que no estás lista.
У тебя, Пэтти, еще и часики ничего.
Y Patty, me gusta ese reloj.
Часики тикают.
Oh, tick-tock.
Это мгновенное нападение. А часики тикают...
Es un ataque apresurado, el reloj sigue corriendo
Твои биологические часики тикают слишком громко.
Tengo dificultad para oírte con el tic-tac de tu reloj biológico.
Да, но все дело в том, что часики тикают.
Sí. Pero el único problema es que hay una fecha límite.
Часики тикают.
Una montaña tras otra.
Стильные часики.
Un reloj muy elegante.
А потом собери часики!
Tú puedes hacer un truco rápido, montón de pollos. Tú puedes hacer un truco rápido, montón de relojes.
- Часики!
- ¿ Y?
часики тик, часики так, часики тик-так,
Intente decir esto, Sr. Knox, señor :
- Часики!
¡ Relojes!
Часики!
¡ Relojes!
Правильно, часики.
Relojes...
Часики тикают.
el reloj está corriendo.
Часики тикают.
El reloj esta corriendo.
А часики будут тикать до обеда.
Y el reloj corre hasta el almuerzo. Si tengo razón, él todavía vivirá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]