Чейн traduction Espagnol
38 traduction parallèle
- длина которого - один фарлонг... - а ширина - один чейн.
"Un acre es el área de un rectángulo... cuya longitud es un estadio... y cuyo ancho es una cadena."
Хуссейн вернулся, Буш вернулся, Чейни вернулся и Поула Абдул вернулась.
Hussein está de vuelta and Bush está de vuelta y Cheney está de vuelta... y Paula Abdul está de vuelta.
Чейн, у нас много общего - от фресок эпохи возрождения до профессионального хоккея.
Shane... Compartimos muchos intereses... Los antiguos frescos romanos y el hockey profesional.
Но Чейн, с тобой мы уже занимались любовью в беседке неподалеку от моего фамильного особняка, и настало время двигаться дальше.
Pero Shane aquí en la casa de mis ancestros ya me tomaste bajo la pérgola junto a la basílica,... así que es hora de seguir adelante.
Где? "На Чейн Лэйн".
¿ Dónde? En el pasaje Chain.
Доктор Чейн хочет отложить отставку на годик или два.
Los planes de pensiones del Dr. Chang han tenido un problema y ha aplazado la jubilacion por otro ano o dos.
Макс, это Чейн Мэтсон.
Max, esta es Cheyenne Matson.
А это не Дайана Чейн?
¿ No es Diane Chain?
На неё поступило две жалобы. Одна из Голд Чейн Холл, и другая от портье из Карлайл.
Una de Gold Cheyne Hall, la otra del portero de Carlyle.
Думаю, я видел ракитники на картине Голд Чейн Холл.
Hermosas. Creo que hay laburnos en el cuadro en Gold Cheyne Hall.
Когда эти деревья в первые показали Британской публике, они были известны под названием Голден Чейн, потому что когда они цветут, цветы свисают словно золотая цепочка.
La mansión probablemente deba su nombre a esos árboles. Cuando el árbol fue introducido en Gran Bretaña, se lo conocía como el árbol de la cadena dorada, porque las flores cuelgan en pendientes dorados.
Да, Лабёрном Холл, это другое название Голд Чейн Холл.
Laburnum Hall?
Лаб Ха это Голд Чейн Холл.
Laburnum Hall es otro nombre para Gold Cheyne Hall.
Теперь видите, вот почему когда мои дети закончат школу, Синди и я, мы переедем на озёра Чейн потому что
Ves, esto es porque, Cuando mis hijos Salen de la secundaria, Cindy y yo - Nos estamos mudando a Chain o'Lake a causa
Озёра Чейн, парни.
Chain O'Lakes, chicos.
Озёра Чейн.
Chain O'Lakes.
- Озёра Чейн.
Chain O'Lakes.
Oasis, Мэри Чейн, Я всех их люблю, чувак.
Oasis, Mary Chain, me encantan todos.
Королева пособий и Джанк Чейн!
Reina Beneficencia y Cadena Sucia.
- Валэнтайн. - Ну чё, сегодня наварились?
- ¿ Cómo se encuentran hoy?
В смысле, я встречаюсь с человеком, в чей бассейн я когда-то написала.
Es decir, estoy saliendo con un hombre en cuya piscina oriné.
Здарова, доктор Крейн. Чё как?
Hola Dr. Crane ¿ Cómo van las cosas?
— Чё, не далась фроляйн?
- ¿ Ha habido suerte?
Если Джон Майкл Кейн это ты, чей тогда это труп?
Pero si tú eres John Michael Kane, ¿ de quién es el cadáver que tienen?
Но Г-н Барри был заражён укусом... Чё-там?
Pero el Sr. Barrie se enfermó luego de que lo mordiera una... ¿ Qué fue?
Её подсадили в строительную компанию, чей владелец некий Крэйн Стёрджис.
Ha visitado una empresa de construcción propiedad de un hombre llamado Crane Sturgis.
Остальные - проверять Лорейн, чей голос на автоответчике.
Los demás, iremos a ver a la Lorraine del contestador automático.
Я не чей-то щеночек, Кэролайн.
No soy la mascota de nadie, Caroline.
Так другое название Голд Чейн Холл, будет... - Лабёрном Холл.
Así, otro nombre para Gold Cheyne Hall ( Mansión de la Cadena Dorada ) sería...
Это хороший отель Здесь есть бассейн и спорт зал бар ни чё так
El hotel es lindo, hay una piscina, un gimnasio, el bar se ve divertido.
Эггзи, Валентайн использует чей-то спутник.
Eggsy, Valentine utiliza otro satélite.
Серия 2. - Иесус и Мэри Чейн. - Отлично.
- The Jesus and Mary Chain.
Чё ещё за Франкенштейн?
¿ Qué es esa mierda rollo Frankenstein?
Странно. Чей это бассейн?
Escuche a su cuerpo, y si vas a empezar a sentir que se puede tirar de nuevo háganoslo todos sabemos.
Я видела, как Блейн убил мальчика, чей мозг мы съели.
Vi a Blaine matar al chico cuyos sesos comimos.
- Лэйн, ты чё, охуел?
- ¿ Qué diablos?
Как жизнь, Ка Че *? * Кэролайн Ченнинг
¿ Qué pasa, Doble C?
- ( блейн ) Похоже, чей-то завтрак рвётся в победители.
Parece que alguien está subiendo el nivel de los desayunos.