Чизбургера traduction Espagnol
49 traduction parallèle
Да. Три чизбургера, две большие порции картошки два шоколадных коктейля и одну большую кока-колу.
Tres hamburguesas con queso, 2 de patatas fritas 2 batidos de chocolate y una Coca-cola.
- Как насчет чизбургера прямо сейчас?
- ¿ Qué tal una hamburguesa ahora?
У меня настроение для чизбургера.
Tengo ganas de una hamburguesa con queso.
А еще что? И еще три двойных чизбургера и МакФлури. Мне без лука.
3 hamburguesas con queso.
Три чизбургера, три пакета картошки фри и три пирожка с вишней.
3 hamburguesas, papas fritas para 3 y 3 tartas de cereza.
Два чизбургера!
¡ Dos hamburguesas con queso!
Да. Два двойных чизбургера с беконом, один с приправами.
Dos dobles hamburguesas con panceta, uno con condimento.
И ты не ешь по три чизбургера в день и картошку фри.
Y no te comes tres hamburguesas con papas fritas al día si lo tienes.
2 двойных чизбургера, 3 порции жареной курицы, сэндвич с беконом, 2 с говядиной, филе курицы, клубный сэндвич с курятиной, два чили с двойным луком, и по кусочку каждого пирога.
Mejor, que sean 2 hamburguesas doble de queso, 3 porciones de pollo frito 2 de jamón, 1 pata de pavo y 2 frascos de chiles extra picantes. Y una porción de cada una de esas tartas.
3 чизбургера и 2 картошки с майонезом!
Por favor, 3 hamburguesas con queso y 2 porciones de papas fritas con mayonesa.
3 чизбургера и 2 картошки с майонезом!
3 hamburguesas con queso y 2 porciones de papas fritas con mayonesa.
- Эдди Чизбургера?
¿ Cheeseburger Eddy? Así es.
И мяч - у Чизбургера Эдди.
Cheeseburger Eddy lo tiene.
" начит, у мен € были два чизбургера... јпельсинова € шипучка и луковые кольца.
Me faltan, uh, dos hamburguesas con queso y... "Fanta" naranja y aros de cebolla.
Два чизбургера и копию книги Сида Филдса, пожалуйста.
Dos hamburguesas con queso y una copia del libro de Sid Fields, por favor.
Да, мне пожалуйста 23 чизбургера... 23 молочных коктейля
Quiero encargar 23 hamburguesas con queso 23 malteadas- -
Мне два чизбургера. И молочно-шоколадный коктейль.
Quiero dos hamburguesas con queso y un batido de chocolate.
Два чизбургера - средний и нормальный.
Dos hamburguesas con queso : mediana and grande.
Обертка от чизбургера.
Un envoltorio de hamburguesa.
Два бюргера и два чизбургера...
- Dos hamburguesas y dos con queso- -
Шлоссер : В то же время они добились принятия законов, которые условно названы "законы чизбургера". которые очень усложнят ваш процесс подачи на них в суд.
Al mismo tiempo, también han conseguido proyectos de ley aprobados que se facturas con queso llamado que lo hacen muy muy difícil para que usted pueda demandar.
На ланч - четыре гамбургера, четыре двойных чизбургера. восемь пачек жареной картошки.
Luego para el almuerzo tenía cuatro hamburguesas cuatro dobles de queso, 8 cajas de patatas fritas.
Никакого чизбургера с беконом для тебя.
Nada de hamburguesa de queso y bacon para tí.
А он мог съесть три чизбургера за ленч, ясно?
Puede comerse 3 hamburguesas con queso para comer, ¿ vale?
Эй, принесите мне два чизбургера и зеленый чай
Traeme 2 hamburguesas y un té verde.
Два чизбургера и две большие порции картошки фри.
Dos hamburguesas con queso y dos papas fritas grandes.
Мюриэл, если ты не будешь свою половинку чизбургера, я поищу там морозилку, чтобы он не испортился.
Muriel, si no te vas a comer la mitad de la hamburguesa, Veré si tienen congelador, así no se estropeará.
Слушай, дружище, а есть у тебя что-нибудь типа мини-чизбургера?
Escuche. ¿ No tiene algo parecido a una hamburguesa?
Половина чизбургера.
Medio sándwich de filete con queso.
-... трезвым! - Четверть чизбургера.
- Un cuarto del sándwich.
Обёртка от чизбургера.
El envoltorio del sándwich.
Я переела чизбургера..
He devorado una hamburguesa con queso- -
Ну, когда я говорю что мы все согласны, мы все согласны, кроме Ричарда Джей Чизбургера Хаммонда Третьего.
Bueno, cuando digo que estamos todos de acuerdo, Estamos todos de acuerdo excepto Richard J. Cheeseburger Hammond III
Вы не найдёте чили-чизбургера такого калибра нигде в Колорадо.
No encontrará otra hamburguesa con queso y chile, de este calibre en ningún otro sitio de Colorado.
Время от времени ловлю ее за поедание чизбургера
La atrapé con una hamburguesa con queso de vez en cuando. ¿ Qué?
Оказалось, что для релаксации мне хватило чизбургера.
Quiero decir, resulta que todo lo que yo necesitaba para relajarme era una hamburguesa.
Хорошо, два чизбургера.
Vale, dos hamburguesas de queso...
И не просто бекона, а чизбургера с беконом. Возможно, двойного чизбургера.
Y no solo a bacon sino a una hamburguesa de queso y bacon, posiblemente una doble.
Я бы не отказался чизбургера. Чизбургер для Марко, Тина. Хорошо.
- ¿ Hamburguesa con queso para Marco, Tina? Vale.
Так, два чизбургера, без соуса, двойные огурцы, два солодовых.
- Dame dos hamburguesas con queso sin salsa, con pepinillos extra y dos malteadas.
Да, я не отказался бы от чизбургера.
Sí. Me encantaría una hamburguesa de queso.
Черт, а когда идешь в кафешку просишь их половину чизбургера?
Cielos, ¿ vas a una hamburguesería y pides la mitad de una hamburguesa con queso?
Вообще-то, ты заказала два чизбургера, обжорка.
Has pedido dos hamburguesas, tragona.
Три чизбургера с дополнительной котлетой.
Tres hamburguesas con queso, extra de lechuga.
Уверен, сейчас ты не отказалась бы от чизбургера.
Apuesto a que te vendría bien esa hamburguesa con queso ahora, ¿ eh?
Принглс со вкусом чизбургера?
¿ Pringles de hamburguesa con queso?
два чизбургера, картошку и милкшейк.
"Necesito dos hamburguesas, patatas y un batido".
Видишь Эдди Чизбургера?
Mi amigo Cheeseburger Eddy tiene contactos.
Два чизбургера...
Dos hamburguesas con queso...