Членоголовый traduction Espagnol
35 traduction parallèle
Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец!
Pedante, creído, altanero, papanatas de solemnidad, ¡ cerdo, cara pocha, gilipollas imbécil inglés!
Кстати – Джанет и этот её членоголовый муж, они наконец-то прислали нам открытку, поздравили нас с рождением Гаса.
Oh, por cierto, Janet y ese obseso sexual que tiene por marido, por fin nos enviaron una tarjeta felicitándonos por Gus.
Добро пожаловать на "Угадай, кто крупнейший членоголовый, которого я знаю".
Bienvenidos a "Adivine quién es el más capullo que conozco."
А справа от меня ещё один значительный членоголовый, чемпион прошлой недели, Хосе Суарез. Сильная рука.
Y a mi derecha, el... bastante capullo también el campeón de la semana pasada, Jose Suarez, un aplauso.
Послушай, членоголовый. Он покинул компанию, когда я пришёл.
Oye, subnormal, que mi cuñado ya no estaba en la empresa cuando yo entré.
Отличная работа, членоголовый.
Buen trabajo, capullo.
Что ж, спасибо тебе, офицер Членоголовый!
- ¡ Bueno, gracias oficial pendejo!
- Членоголовый! - Сам ты членоголовый.
- ¡ Gilipollas!
То есть, Джош, ты и так членоголовый, но Гэри...
Quiero decir, Josh, eres un estúpido, pero Gary...
Кайлюс - членоголовый!
Caylus es un estupido.
Я думал, что ты, блядь, сдох, членоголовый.
Pensé que te querías matar, imbécil.
Спасибо что вовлёк меня в это членоголовый.
Gracias por meterme, idiota.
И, членоголовый...
y, cabezon...
Этот членоголовый может сам себе лизать яйца.
Este imbécil puede lamer sus bolas.
- Не хотелось бы ходить вокруг как членоголовый! С неправильной датой на вашем... Омикрон Шпионмастере!
Bueno, no querrás andar como un idiota con la fecha equivocada en tu... ¡ Omicron Spymaster!
членоголовый и было старт-слово!
- No, "idiota" era la palabra clave.
Вы говорите мне этот членоголовый знал раньше меня?
Me estás diciendo que este idiota sabía antes que yo?
Сухой паёк, членоголовый.
! Almuerzo empaquetado, idiota.
Давай, считай, ты - членоголовый
Vamos, putas matemáticas.
Членоголовый!
¡ Alma en pene!
Членоголовый?
¿ Alma en pene? ¿ Alma en pene?
Мы точно выграем, членоголовый.
Hey, Doug. Vamos a ganar, polla.
Нас зовут не Членоголовый, не Спермолицый и не Ли Мишель.
No nos llamamos Carajodida, ni Semencara ni Lea Michele.
Заткнись, членоголовый!
Cierra la boca, imbécil.
Эй, членоголовый!
¡ Eh, idiota!
Уловил суть диалога, членоголовый?
¿ Usted consigue lo que estoy diciendo, imbécil?
А ты, членоголовый, ничего не получишь!
Y tú, caralho, está recibiendo absolutamente nada!
Пока-пока, членоголовый, счастливо отсидеть.
Adiós, gilipollas. Disfruta de tus próximos 30 años.
- Членоголовый.
- Idiota.
Ты только что сдал своего приятеля, только потому, что какой-то членоголовый угрожал пытать тебя водой? - Да!
Renuncia a su amigo sólo porque algunos capullo amenaza con el submarino que?
Да, ты членоголовый!
Sí, eres un imbécil.
- Членоголовый.
- Cretino.
Привет, членоголовый.
Hey, cabeza hueca.
Привет, членоголовый.
Hola? Hey, gilipollas. ¿ Dónde estás?
Эм, членоголовый? !
- ¡ Idiota!