English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Ш ] / Шатенка

Шатенка traduction Espagnol

33 traduction parallèle
Вы не видели, не проходила здесь молодая женщина, шатенка?
¿ Ha visto pasar a una joven morena?
Волосы... шатенка.
Pelo castaño.
Да, и не шатенка.
- Bueno, es castaña.
Ей лет семнадцать. Моего роста. Шатенка.
Tienes unos 17 años, mi altura, tiene cabello castaño y...
Скорее светлая шатенка.
Más bien castaña.
Дженни, 33 года, шатенка, черное с розовым платье.
Genny, 33 años, castaña, atractiva, escotazo, vestido rosa y negro.
Итак, я мёртв и я думаю, всему виной эта шатенка.
Así que estoy muerto y creo que esta pelirroja tiene la culpa.
У вас такая светлая кожа, и вы... шатенка.
Con su piel pálida y su pelo... rojizo.
Шатенка.
Es marrón.
Шатенка? Примерно лет 40?
- ¿ Morena, de unos 40?
Господи Исусе, Злоз, эта старая шатенка?
Jesucristo, Zloz, ¿ esas viejas líneas?
В качестве донора нам подошла бы шатенка с голубыми глазами и ростом 165 см.
De hecho estamos buscando a un donante con ojos azules y pelo castaño claro. y 5'6 " ( 1.70 m )
Около 172 сантиметров, шатенка, зелёные глаза.
Ella es como de 1.70m, cabello castaño, ojos verdes.
Примерно 19 лет, шатенка?
¿ Tenía como 19 años? , ¿ pelo castaño?
- Шатенка?
- ¿ Pelo café?
- Шатенка.
- Pelo café.
Шатенка.
Tenía el pelo castaño.
Наша следующая крошка, Эрика, натуральная шатенка
Nuestra siguiente chica, Erica, es pelirroja natural.
Значит так, господа, шатенка на двадцатке заказала себе к Шато Марго чуть ли не всё меню.
Muevanse, Caballeros, la pelirroja de la mesa 20 la mitad del menú con su Chateau Margot.
Тори Хаверфорд, шесть лет, шатенка, зеленые глаза.
Tori Haverfod, seis años de edad, cabello castaño, ojos verdes.
Дай угадаю - двадцать с чем-то лет, шатенка, карие глаза, экзотическая внешность.
Déjame adivinar... de unos 20 años, morena, ojos marrones, - de mirada exótica.
Рост 5'5 " дюймов, белокожая, шатенка.
1.63 metros, blanca, cabello castaño.
Кто эта красивая шатенка, которая вскружила голову всем в твоём ресторане?
¿ Quién es esta belleza de pelo castaño en tu restaurante?
рост 5,8 футов ( 177 см ), шатенка, карие глаза.
1'73 de altura, pelo castaño, ojos castaños.
Шатенка.
Pelo castaño.
Какие волосы : шатенка, брюнетка, блондинка...
Las preguntas clásicas. El cabello : Será pelirrojo, moreno...
Белая женщина, шатенка, синяя рубашка.
Mujer blanca, cabello oscuro corto, camisa azul.
Шатенка, метр семьдесят, в зелёном платье.
Un metro 70, pelo café, vestido verde.
Шатенка, карие глаза.
Cabello y ojos de color marrón.
Шатенка в бордовой кофточке.
La mujer de pelo castaño con la chaqueta bermellón.
Шатенка?
¿ Castaña? Morocha.
шатенка, карие глаза, генетическая цепочка AAAAAGCTGCCCTAAAA. Слушай, самое главное : мы очень счастливы.
Mira, lo importante es que somos muy felices.
Шатенка?
¿ Cabello castaño claro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]