Шейного traduction Espagnol
61 traduction parallèle
Все нервные связи ниже первого шейного позвонка рассечены.
Separadas las conexiones neurales bajo las primeras vértebras.
Из-за которого мы потом развелись и я попала в аварию, и затем встретила Рика при покупке шейного корсета.
A causa del cual me divorcié y choqué contra un coche y me topé con Rick, mientras compraba una gargantilla.
В районе шестого шейного позвонка.
Fractura seria de la cervical en la sexta vértebra.
- Герпес шейного отдела, опоясывающий лишай, миелит...
- Mielitis cervical por herpes.
Ты - магнитно-резонансная томография шейного, грудного и поясничного отделов, Т2-взвешенная, быстрое спиновое эхо.
Tú, haz resonancias cérvico-torácicas y lumbares con cortes FSE-T2.
Магнитно-резонансная шейного отдела. Работаем по РВК. И начните давать ему гепарин внутривенно.
Resonancia cervical, pruebas de CID, y comiencen un goteo con heparina.
... серьезные повреждения шейного отдела, что может вызвать паралич.
... fracturas graves, como en la cervical, que causaría parálisis.
Задняя часть его черепа полностью отсоединина от первого шейного позвонка.
La parte trasera de su cráneo está completamente desconectada de su primera vértebra.
Гемограмму, осмотр травмы, снимки грудной клетки, шейного отдела и локтевого лучистого сустава.
Hemograma, serie de trauma, placas de tórax, y también de cúbito y radio.
Закрытым вправлением и гипсом. Это снимки выправленного искривления шейного отдела позвоночника?
¿ vista de Flexion y extension de la espina cervicval?
Сильный и резкий удар в основание черепа, смещение шейного позвонка, разрыв спинного мозга.
Impacto de alta velocidad en la base del cráneo, en la confluencia atlanto-occipital, que dislocó la vértebra C-1, seccionando la columna vertebral.
Два глубоких ожога в области заднего шейного треугольника похожих на следы от высоковольтного шокера.
Dos quemaduras completas hacia la parte posterior del triangulo del cuello que concuerda con un aturdidor de alto voltaje.
Здесь было обширное повреждение первого и второго шейного позвонка.
Hubo grandes daños en las vértebras C1 y C2.
С осколочным переломом шейного позвонка, с кальцинозом, я бы сказала, что о 18-ти лунках не может быть и речи.
Y con una fractura de viruta en las vértebras cervicales, calcificación, diría que 18 hoyos están fuera de cuestión.
Перелом Clay-shoveler седьмого шейного позвонка указывает на жизнь, полную тяжелой работы, но начальное искривление средних позвонков предполагает, что большую часть времени он проводил в сидячем положении.
La fractura del paleador de arcilla en la C7 indica una vida de trabajo duro pero el acuñamiento anterior de las vértebras medias indica que pasaba mucho tiempo en una posición sentada.
Все переломы здесь, начиная с четвертого шейного позвонка и ниже имеют передние клиновидные трещины.
Todas las fracturas aqui, desde la C4 y debajo son fracturas anteriores.
Шейного отдела - спереди, сзади и сбоку.
Espina cervical, anteroposterior y lateral.
Поверхностные повреждения, но никаких очевидных признаков перелома черепа и травмы шейного отдела позвоночника.
Laceración superficial, pero sin señales evidentes de fractura de cráneo, y sin daños en la columna cervical.
А голова и МРТ шейного отдела?
¿ Y la cabeza y el golpe en las cervicales?
у четвертого шейного позвонка также поврежден правый поперечный отросток
La C4 también tiene el proceso transversal derecho removido.
Рентген шейного отдела, грудной клетки и таза.
Cervicales, pecho y pelvis.
Перелом шейного позвонка, след от веревки, посмертный цианоз вокруг шеи, всё это согласуется с тем, что он повесился сам.
La espina cervical fracturada, las quemaduras de la cuerda, la lividez de la sangre atrapada en su cabeza, todas son consistentes con el auto ahorcamiento.
Череп был отделен в районе первого и второго шейного позвонка.
El cráneo fue cortado a la altura del atlas y el axis.
Ага, и его трусы не были натянуты до его скаутского шейного платка
Sí, no le subieron los calzoncillos hasta la altura su pañuelo de boyscout.
Вижу перелом шейного отдела позвоночника на уровне второго позвонка.
Hay una fractura de la columna vertebral en la vértebra C2.
Перелом таза Колина соответствует удару автомобиля, но причиной его смерти стал перелом шейного отдела позвоночника.
Bueno, la fractura en la pelvis de Colin coincide con haber sido golpeado por un automóvil pero la causa de la muerte fue la fractura de la vértebra del cuello.
И травмы, которые нас больше всего волнуют... это травма колена, возможно таза и шейного отдела позвоночника.
Entonces, ¿ qué lesiones nos preocupan más? Rodilla, cadera, espina dorsal.
Да, они вызвали разрыв 3 и 4 шейного нерва.
Sí, causaron árboles cervicales nerviosos y dañaron cuatro.
Еще одно повреждение на внутренней стороне второго шейного позвонка.
Una segunda puñalada en el interior del atlas de la víctima.
Внезапный резкий удар по дорсальной поверхности шейного позвонка.
Corte contundente repentino en la vértebra C3 posterior.
Думаю у меня травма шейного отдела.
Creo que un tirón en el cuello.
Ребятишки, помните, когда вы были маленькие, вы всегда хотели иметь шейного дядю?
Chicos, ¿ recordáis cuando erais pequeños, que siempre queríais un tío en el cuello?
Итак, повреждение позвоночника на уровне 4 позвонка шейного отдела, в результате - полная потеря функций от плеч включительно и ниже.
Por tanto, fractura de la columna en la cuarta vertebra, resultando una perdida completa de la funcionalidad desde, e incluidos, los hombros para abajo.
Твой брат-мясник одним укусом лишил ее шейного позвонка в 60ых.
El destripador de tu hermano le mordió un buen trozo de cuello en los sesenta.
В тесте 7-ого шейного позвонка обнаружены следы "C10 H16 N6 S..." Безвредное вещество.
Un frotis del arañazo en la C-7 nos muestran trazos de C10, H16, N6, S...
с повреждением шейного отдела.
Con lesiones flexión cervical.
Вдавленный, базилярный перелом черепа со смещением и повреждениями мозга. Протрузия шейного позвонка в свод черепа.
Desplazada, modificado, tipo anillo basal fractura de cráneo con laceraciones en la base del cerebro, la protrusión de la columna de la vértebras cervicales en la bóveda craneal.
Размер второго шейного позвонка говорит о том, что жертва - мужчина.
El tamaño de la segunda vértebra cervical indica que la víctima era una varón.
К сожалению, удар в момент столкновения повредил спинной мозг в районе третьего шейного позвонка, это в верхней части шеи...
Por desgracia el impacto del accidente seccionó su médula espinal por la C3, lo que es bastante alto en el cuello...
Похоже на тупую травму шейного отдела в 2-ух местах.
Parece un traumatismo directo al cuello, zona 2
Это из передней части седьмого шейного позвонка?
¿ Esto es de la parte anterior de la C-7?
Пощупайте левый поперечный отросток на передней части пятого шейного позвонка.
Toque el proceso transversal izquierdo de la C5 en su cara anterior.
Нужен боковой снимок шейного отдела.
Necesitamos un c-lateral de la columna.
Незначительное повреждение шейного отдела позвоночника.
Un choquecito. Apenas se dañaron.
Так. давайте отправим его на томографию шейного, грудного и поясничного отдела и доставим его в операционную.
Sí. Vamos a hacerle un TAC lumbar torácico cervical de la columna vertebral y llevarlo al quirófano.
Они никогда не видели дальше её шейного корсета.
Nunca pudieron ver más allá de su collarín.
Ты кажешься гейшей из Чайного дома Восходящей луны.
Pareces una geisha de la Casa del Té de la Luna Llena.
Секреты нашего потайного мира превратились в открытки, которые солдаты отсылали домой своим девушкам. Любая проститутка с накрашенным лицом и в шелковом кимоно могла назваться гейшей.
Cualquier mujer de la calle con la cara pintada y un kimono de seda podía decirse Geisha.
Уже тогда, преследуя меня, словно серийного убийцу, истец пользовался парламентской неприкосновенностью, нанося вред моей дальнейшей репутации.
Habiéndome ya perseguido como un asesino en serie, el demandante fue capaz de usar la inmunidad parlamentaria para atacar mi reputación esta vez.
Сделайте УЗИ грудной клетки, области таза, шейного отдела позвоночника. Оповестите хирургов и подготовьте тележку с реанимационным набором.
Quiero un ultrasonidos y pruebas de trauma :
Субтитры переведены FanatoMy team Взрывной перелом 6 шейного позвонка.
Es una fractura por estallido en la C-6.