English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Ш ] / Шнобель

Шнобель traduction Espagnol

25 traduction parallèle
Ты сделаешь мне одолжение, Фидо, если попробуешь на вкус шнобель этого зануды.
Fido, este señor tiene una pierna de madera. Pruébala en cuanto puedas.
Шнобель подотри.
Límpiate la nariz.
Ты не видел свой шнобель?
¿ Nunca te viste la nariz?
Я также известен как Бенни Шкворень, Сэмми Шнобель Элмер Без Башни, Табби Трубач и даже как мисс Филлис Ливайн, но это было только раз.
También me conocen "Elmer el Fudd", "Tubby el Tuba" y una vez como "Srta. Phyllis Levine".
Милый шнобель.
Honkers Niza.
Подтащи к кулаку свой шнобель, и я те, бля, продемонстрирую.
Pon tu nariz entre mis dedos y verás cuánto puedo usar mi maldito brazo.
режиссер Джулиан Шнобель СКАФАНДР И БАБОЧКА
LA ESCAFANDRA Y LA MARIPOSA
Наверняка в подростковом возрасте ей будет несладко. У бати вон какой шнобель был.
Pero eso no la favorecerá... cuando llegue a la pubertad.
Все-таки нехилый у тебя шнобель.
Dios, este cuatro por cuatro es realmente grande ¿ No?
Это из-за тебя, шнобель!
Es culpa tuya, narigón.
Эй, шнобель!
¡ Oye, narigón!
И даже когда нам было, типа, по восемь лет, и у остальных детей были маленькие носики, у Баррета был его шнобель.
E incluso cuando teníamos como ocho años y todos los niños tenían narices pequeñas, Barrett tenía su narizón.
- Как твой шнобель?
- ¿ Cómo está el narizudo?
Тогда бы ему не помешала прищепка на шнобель.
Entonces hubiera sido más sabio por su parte ponerse mascarilla
Как ты думаешь, на какой позиции твой супер шнобель в списке способностей супер героев?
¿ En qué posición crees que estaría el superolfato respecto al resto de poderes?
А ты не суй свой, бл... дь, шнобель, куда тебя не просят! Понятно?
No metas las narices en esto. ¿ Entendido?
Мне нужно, чтобы ты перевязала этот шнобель.
Necesito que me vendes esta herida.
Вот это шнобель был!
- ¡ Fue un movimiento lateral!
Он выше тебя, так что ты подседаешь под него вот так, приседаешь вот так, просто подсаживаешься... и очень резко встаёшь, делаешь толчок от самых ног, вверх, твои плечи, твоя задница, всё выталкиваешь вверх, и всю силу этого толчка вкладываешь в руку и бьёшь прямо в шнобель.
Él es más grande que tú, así que lo haces debajo de él, de esta manera, te pones en cuclillas así, de cuclillas, luego te pones de pie muy duro y empujas todo el camino a través de las piernas, todo el camino hacia arriba, en tus hombros, el trasero, todo empuja hacia arriba, y lo empujas todo el camino a través de ese brazo y le das justo hacia arriba.
Посмотри на этот шнобель.
Mira esa napia.
"Потому, что козявки противные" "прочищай свой шнобель"
# Los mocos son asquerosos La nariz límpiense #
Единственное, что у Берри общего со Стрейзанд - это ее огромный шнобель.
La única cosa que Berry tiene en común con Streisand es su nariz descomunal.
Она съела мой шнобель.
Se comió mi nariz.
- Прописали вам в шнобель, значит?
Margaret. Así que lo golpearon en la nariz, ¿ no?
И она нарисовалась, суёт свой шнобель куда не следует.
¡ Y ella aparece hablando cuando nadie le preguntó nada!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]