Шутер traduction Espagnol
20 traduction parallèle
Эй, у нас шутер.
- Un jugador aquí.
Преподобный Шутер.
Soy el reverendo Shooter.
И это был шутер от первого лица!
¡ Y era de disparo en primera persona tambien, si!
Шутер от первого лица на выход!
¡ Principal contendiente pasando!
Могу одолжить тебе "8 отделение". ( комп. игра, шутер от первого лица )
Podía haberte dado una baja por enfermedad mental.
Шутер от первого лица.
Tiradores de primera línea.
Угон машины, на углу Шерборн и Шутер.
Auto robado, Sherbourne y Shuter.
Объект движется на восток по Шутер.
El sujeto fue visto yendo hacia el este por Shuter.
Шутер хочет удвоить ставку.
El tirador quiere doblar.
Шутер, шутер.
Tirador...
Шутер, сделай мне одолжение.
Tirador, hágame un favor.
* Банкомат на пересечении Шутер и Шербрук. *
Cajero Automático en Shuter y Sherbrook.
Крумми... я тут подумал, когда мы найдёт подрывника, может мы с тобой сможем вернуться сюда и сыграть в новый шутер от первого лица.
Krummy... Estaba pensando que una vez que atrapemos a este terrorista, quizá tú y yo podamos volver aquí y jugar a ese nuevo shooter en primera persona.
- Устрицы. "Устричный шутер"... коктейль.
- Trago. Como... trago de ostras.
Тактический онлайн-шутер от первого лица.
Un juego táctico online de tirador en primera persona.
Нет, это не просто шутер на двоих, это шутер с двух точек зрения, так что...
No, no es un tirador para dos personas... es un tirador con dos perspectivas, así que...
Помоги Эмме смонтировать шутер.
Solo ayuda a Emma montar el lanzador.
- Шутер. - Шутер, Кейт.
- Shooter, Kate.
Слушай. Шутер, расскажи Кэйт, о том случае, когда мы случайно пошли на концерт Эшли Симпсон.
Shotter... cuéntale a Kate lo de la vez en que por accidente fuimos a un concierto de Ashlee Simpson.
Шутер.
- ha sido muy agradable conocerte. - Encantado de conocerte.