English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Ш ] / Шуто

Шуто traduction Espagnol

77 traduction parallèle
Эбби Шуто.
Abby Sciuto.
Ни у кого из Шуто не было дырок с 1922 года.
No Ningún Sciuto ha tenido caries desde 1922
Эбби Шуто?
¿ Abby Sciuto?
Мисс Шуто.
Señorita Sciuto
Агент Гиббс, я ценю ваше беспокойство касательно моего пропавшего коллеги, но именно поэтому мисс Шуто необходимо остаться здесь.
Agente Gibbs, aprecio su preocupación por su colega faltante, pero es por eso exactamente que la Srta. Sciuto necesita quedarse aquí
"Привет, я Эбби Шуто, международный торговец биологическим оружием".
'Hola, soy Abby Sciuto,''traficante internacional de bioarmas'
И спасибо мисс Шуто.
Y gracias a la Srta.Sciutto, también.
Эбби Шуто, сотрудник Морской полиции, судмедэксперт, душка, парадокс, завернутый в оксюморон, связанная противоречивыми терминами, спит в гробу.
Abby Sciuto, NCIS científico forense permanente, el corazón y el alma, una paradoja envuelta en un oxímoron, asfixiada en contradicciones con sus términos, duerme en un ataúd.
Я позволил себе снять фоликулу и отправить мисс Шуто для анализа.
Me tome la libertad de sacar el folículo y enviarlo a la Srta. Sciuto para un análisis.
Отнеси это мисс Шуто.
¿ Podrías subir esto de inmediato a la Señorita Sciuto?
Мисс Шуто по каким-то необъяснимым причинам сегодня сама не своя.
La srta. Sciuto, por alguna extraña razón, no tiene hoy su día.
Я так хотел встретиться с вами, мисс Шуто. Вы - легенда мира криминалистики.
He estado tratando de encontrarme con usted Sra. Sciuto es usted una leyenda en el campo de la ciencia forense
Мисс Шуто...
Srta. Sciuto.
Мисс Шуто, очевидно, очень занята.
La Srta. Sciuto está obviamiente muy ocupada.
Вообще-то, я шла повидать мисс Шуто.
De hecho, voy a ver a la Srta. Sciuto.
Мое правительство и лично я очень благодарны вам за помощь, директор Вэнс, особенно за то, что выделили нам мисс Шуто.
Mi Gobierno y yo agradecemos mucho su ayuda, Director Vance, especialmente prestándonos a la Srta. Sciuto.
Мне кажется, мисс Шуто тоже понравилось пребывание в вашей стране, в основном.
Bueno, creo que la Srta. Sciuto también disfrutó de la estancia en su país, al menos de la mayor parte.
Мисс Шуто?
¿ Señorita Sciuto?
Спасибо, мисс Шуто.
Gracias, Srta. Sciuto.
Вы подружились с Алехандро Ривера, когда были в Мексике с мисс Шуто?
Fue simpático con Alejandro Rivera cuando usted y la Srta. Sciutto estuvieron en México, ¿ verdad?
Эксперты еще осматривают место преступления, используя опыт, перенятый у мисс Шуто.
Los técnicos todavía están procesando esa escena, usando lo que aprendieron de las lecciones de la Srta. Sciutto.
Мисс Шуто и доктор Маллард закончили с тем старым делом.
La Srta. Sciutto y el Dr. Mallard terminaron con el caso sin resolver.
Отчет мисс Шуто готов?
¿ El informe que preparó la señorita Sciuto?
Мисс Шуто?
¿ La señorita Sciuto?
Мисс Шуто послала его в объединенную группу. Когда у тебя дурные намерения, воздушное пространство Вашингтона становится опасным.
La Srta. Sciuto lo envió directamente al grupo de trabajo.
Наука - это поэзия, мисс Шуто.
La ciencia es poesía, Srta. Sciuto.
Но какой ценой, мисс Шуто?
¿ A qué coste, señorita Sciuto?
Все улики направлены мисс Шуто.
Toda la evidencia física se envió a la Srta. Sciuto.
Я найду время, мисс Шуто.
Encontraré el tiempo, Srta. Sciuto.
Он не любит когда люди одевают его кепку. Мисс Шуто расширила критерии поиска по ДНК.
No le gusta que la gente use su gorra.
У мистера Палмера, мисс Шуто и меня впереди много работы.
Sr. Palmer, la señorita Sciuto y yo tenemos un montón de trabajo por delante.
Заодно и над тем, что мисс Шуто не носила бы в себе секрет всей жизни.
Por un parte, la señorita Sciuto no debería cargar con el secreto toda su vida.
Но мисс Шуто производит анализы тканей.
Pero la señorita Sciuto está llevando a cabo pruebas adicionales en el tejido. ¿ Qué hay de las contusiones, Duck?
Мисс Шуто, просто продолжайте действовать так, как если бы это было какое-нибудь другое дело.
En nada, en absoluto. Srita Sciuto, solo proceda como si este fuera cualquier otro caso.
Начнем с Шуто.
Comience con Sciuto.
Мисс Эбигейл Шуто.
Esa debe de ser la señorita Abigail Sciuto.
Мне придется ознакомиться с личным делом мисс Шуто, прежде, чем встречаться с ней.
Me aseguraré de revisar el expediente de la Sra. Sciuto antes de hablar con ella.
Я вижу, что он и мисс Шуто прошли тест не полностью.
Veo que el de él y el de la señorita Sciuto figuran como incompletos.
Сейчас переклассифицировано в убийство, благодаря Эбби Шуто.
Ahora, se ha reclasificado como asesinato, por cortesía de Abby Sciuto.
Мисс Шуто расскажет нам точно, о чем говорят здесь эти брызги крови, но из того, что я вижу...
La Srta. Sciuto tendrá que contarnos exactamente lo que indica este patrón de salpicadura, pero, por lo que veo delante de mí...
Это рецепт дедушки Шуто домашнего геля для волос.
Es la receta del abuelo Sciuto para la pomada casera.
Можно войти, мисс Шуто?
¿ Puedo pasar, Señorita Sciuto?
Эбби Шуто обнаружила снимки, доказывающие вину вашего отца в убийстве.
Abby Sciuto recuperó fotos que indicaban que su padre era culpable de asesinato.
Отлично, мисс Шуто, это очень впечатляющая перестрелка.
Bien hecho, señorita Sciuto. Una demostración extraordinaria de puntería.
Хорошо, давайте по делу, мисс Шуто.
De acuerdo, a lo que estamos, Srta. Sciuto.
Рассказывайте, мисс Шуто.
Háblenos, Srta. Sciuto.
Немногим более 2 лет тому назад Мексиканское правительство наняло мисс Шуто для расследования связанной с наркотиками перестрелки.
Hace poco más de dos años, la Srta. Sciuto fue contratada por el gobierno mexicano para investigar un tiroteo en relación con el tráfico de drogas.
Хорошо. Я скажу мисс Шуто сделать это.
De acuerdo, pondré a la Srta. Sciutto a ello.
- Мисс Шуто, была бы вам полезна дополнительная пара рук с вашими данными?
- Srta. Sciuto, ¿ os vendrían bien un par de manos extra con todos esos datos?
- Эбби Шуто? - Да.
Sí...
Шуто.
Sciuto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]