Шэннон traduction Espagnol
206 traduction parallèle
Шэннон, вы нашли ей работу.
- Shannon, le apretó bien las clavijas.
Если кто и сможет хоть что-то вытащить из этой девочки, то это будет Шэннон.
Si alguien va a sonsacarle algo, será Shannon.
Полковник Шэннон?
- ¿ Coronel Shannon?
Полковник Шэннон сказал мне что вы полетите с ним в паре.
El coronel Shannon me dijo que van a realizar un vuelo.
Шэннон вызывает Анну.
S de Shannon llamando a A de Anna.
Палмер Тауэр это полковник Шэннон.
- Torre Palmer, aquí el coronel Shannon.
Принял, полковник Шэннон.
- Recibido, coronel Shannon.
Шэннон пилоту - нажми кнопку "C", настроимся на частоту наземного контроля.
Shannon a piloto. Presione el botón del canal C. Eso nos conectará con la frecuencia de Control.
Привет, Красная Собака - это Шэннон.
Hola, Perro Rojo. Aquí Shannon.
Шэннон пилоту - курс 260 и поднимайся на 30 000.
Shannon a piloto. Gire 260 grados y ascienda a 10.000 metros.
Красная Собака это Шэннон.
Hola, Perro Rojo. Aquí Shannon.
Шэннон, у тебя есть цель.
Recibido, Shannon. Comprenda que tiene un objetivo.
Шэннон пилоту - приступаем.
Shannon a piloto. Ahora seguimos por nuestra cuenta.
Шэннон бомберу - спокойной ночи, мамочка.
Shannon a Objetivo. Buenas noches, mamá.
Джим Шэннон, ты понимаешь, что пустил свою карьеру коту под хвост из-за какой-то девки.
¿ Te das cuenta de que has tirado por la borda tu carrera para sacarla de un aprieto?
Полковник Шэннон?
¿ El coronel Shannon?
Как слышите полковник Шэннон, 479.
Control llamando al coronel Shannon en el 479.
Это полковник Шэннон. 4-7-9.
Aquí el coronel Shannon en el 479.
Полковник Шэннон, вы знаете, куда идёте?
Coronel Shannon, ¿ sabe adónde va?
Это мой муж, полковник Шэннон, из ВВС Соединённых Штатов.
Éste es mi esposo, el coronel Shannon, antiguamente de la fuerza aérea de los EE. UU.
Полковник Шэннон, это редкая привилегия приветствовать американского офицера, в Советском Союзе, правда, поздновато.
Es un privilegio único recibir a un oficial de la fuerza aérea estadounidense... en la Unión Soviética, por tarde que sea.
Похоже, что Шэннон всё ещё под наблюдением.
Bueno, parece que Shannon aún tiene la situación controlada.
Если ошибка в наших расчётах или в оборудовании, тогда полковник Шэннон покажет нам, где ошибка.
Si nuestro equipo o nuestros métodos son la causa... entonces el coronel Shannon nos dirá qué está mal... antes de hacer uso de ellos.
Он приказал, чтобы полковник Шэннон прошёл заключительный курс лечения... прежде, чем его обменяют.
Me ordenó que el coronel Shannon reciba la medicación final... antes de ser entregado al embajador estadounidense.
Мелисса Шэннон.
Ella es Melissa Shannon.
Шэннон Дорэти, "Основной анализ".
Shannen Doherty por Análisis Básico.
Привет, Шэннон.
- Hola, Shannon.
- Итак, Шэннон, я конечно понимаю, что ваша область - вопросы организации, но у Вас случайно нет опыта работы костюмером?
Bueno, Shannon, soy consciente de que tu especialidad es el secretariado, pero por casualidad... ¿ has trabajado alguna vez en guardarropa?
Ну правда, Шэннон, это не проблема, честно.
En serio, Shannon, no pasa nada.
Я не думаю, что Иисусу, Господу нашему, понравилась бы погода в Лимерике. Потому что здесь всегда идет дождь, и из-за реки Шэннон весь город в сырости.
No creo que a Jesús le hubiera gustado el clima de Limerick... porque siempre llueve y el río Shannon mantiene a la ciudad húmeda.
Мой отец говорит, что Шэннон - это река-убийца, ... потому что она убила двух моих братьев.
Mi padre dice que el Shannon es un río asesino... porque mató a mis dos hermanos.
Это Шэннон.
Soy Shannon.
Я пытаюсь разыскать Шэннон МакМэхон... которая была в отряде Браво, Корпус Морской Пехоты США.
Estoy tratando de comunicarme con Shannon McMahon que formaba parte de la Compañía Bravo, USMC.
Что такое? Похлопаем, T. Шон Шэннон.
Sean Shannon, con ustedes.
- Парр и Шэннон.
- Martha's Vineyard. - ¿ Con quién?
- Спасибо, Шэннон. Сейчас подойду.
Gracias, Shannon, lo atenderé enseguida
Спасибо, Шэннон.
Gracias, Shannon.
Доставлены мисс Шэннон Бэлл.
Enviados a la Srta. Shannon Bell.
- Шэннон Бэлл. Откуда я знаю это имя?
Shannon Bell, ese nombre me suena.
Просто сказать : " Привет, Шэннон.
Sólo decir : "Hola, Shannon, me alegro de verte".
Знаешь, Шэннон, может, и была сумасшедшей но она была права насчет меня.
Tal vez Shannon estaba desquiciada pero tenía razón sobre mí.
Проснулась, умылась, прогулялась с Шэннон.
Me desperté, me lave, pasee con Shannon.
- Это был сон, Шэннон.
- Fue un sueño, Shannon.
Шэннон.
Shannon.
Шэннон приснился кошмар.
Shannon ha tenido una pesadilla.
Шэннон, твой отец попал в аварию.
Shannon, tú padre ha sufrido un accidente.
Пойдём, Шэннон.
Vamos, Shannon.
Ну, это случается, когда снимаешь со счёта... и не кладёшь на него ничего, Шэннон.
Bueno, eso es lo que pasa cuando haces retiros... y no haces depósitos, Shannon.
Шэннон, у нас с твоим отцом была пожизненная доверительная собственность.
Shannon, tu padre y yo teníamos una confianza total.
Рекс, это Шэннон.
Rex, aquí Shannon.
- Все в порядке, Шэннон.
- Tranquila.