English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Щ ] / Щего

Щего traduction Espagnol

77 traduction parallèle
'лоренс от люб € щего отца.
"A Florence, con amor de su padre."
" ам написано : 'лоренс от люб € щего отца.
Dice : "A Florence, con amor de su padre."
ѕолици € ќгайо говорит, что они поймали парн €, подход € щего под наше описание.
La policía estatal de Ohio tiene a uno que coincide con la descripción.
¬ от вам ещЄ одно доказательство беспримерной бдительности,... которой, как € надеюсь, вы всегда ожидаете... от недремлющего и всевид € щего ока нашей радиостанции.
Seguiremos informandoles a través de nuestros despiertos locutores... de la estación WDCM.
ƒес € ть лет € не могу сказать, что € полицейский, из-за происход € щего вокруг.
¡ Durante 10 años, vergüenza me ha dado ser poli con toda esa mierda!
ƒа, но € все еще могу быть причиной происход € щего.
Si, pero aún puedo ser "Chicken Little".
ќтлично. " ы встречаешь безработного... удивительно блест € щего непримата которого € должен поддерживать
Esto es perfecto. Conociste a un no-simio brillante y desempleado que tendré que mantener.
— мотрите как реальные участники воссоздают ужасающую драму внутри гор € щего самолЄта.
Vean a los personajes reales reconstruir el drama dentro del avión en llamas.
ј кого видели говор € щего по телефону на пути к ¬ естли?
¿ Y a quién se vio llamando por teléfono camino a Westley?
ѕростите — ол, ¬ ы... ¬ ы не должны беспокоитьс €, € жду подход € щего случа € что бы все рассказать.
Lo siento, Saúl. No se preocupe. Les voy a decir todo.
- ѕриветотвие. ќтвет, указывающий на ошибку звон € щего.
-. felicitación respuesta indicando llama error.
я не нашЄл никого хоть отдалЄнно подход € щего на роль старого инспектора — котланд-ярда.
Debo encontrar a alguien remotamente calificado para interpretar al viejo y astuto inspector Scotland Yard.
ќни сотворены из подход € щего материала.
Ellos tienen lo que se necesita. no hay otra manera?
ƒа, ну, не представилось подход € щего момента.
Bueno, no tuve la oportunidad de contarle.
ћожет € просто ждал подход € щего момента.
Quizá sólo necesitaba una oportunidad.
ќх, неужели это обормоты прошлого, насто € щего и будущего – ождества.
Oh, bueno, si son los idiotas de las Navidades pasada, presente y futura.
ѕросто смотр € щего в окно на стену.
Mirando a la pared.
Ќа это указывает анализ кислорода, вход € щего в состав льда.
Eso es lo que indica el análisis preliminar del contenido de oxígeno del hielo.
ак всегда говорила мо € бабушка - - у сто € щего члена совести нет.
Es como mi abuela siempre decía : un pene erecto no tiene consciencia.
ћы наймем насто € щего садовника.
Tenemos que conseguir un verdadero jardinero.
¬ ввиде другой истории, задачей которой, € вл € етс € скрытие реально происход € щего не только происход € щего в космической программе, но и в каждой области нашей жизни.
Esta historia apócrifa que sirve para ocultar lo que sucede no solamente respecto al programa espacial sino en todas las áreas de nuestras vidas.
ѕродолжа € тему до насто € щего времени получаетс €, что
con el fin de continuar su agenda hasta el día de hoy.
я даже не знаю твоего насто € щего имени. ју! ју!
Ni siquiera sé cómo te llamas.
ѕохож € на насто € щего заправщика, а?
¿ Te parece que puedo ser un buen gasolinero?
я знаю почему ты сделал это, ƒонни. " ы ссышьс € из-за предсто € щего чемпионата, прекрасно понима €, что проиграешь, если € буду на воротах!
Estás amañando el torneo de hockey, porque sabes que no podéis ganar si estoy en la portería.
он никогда не знал своего насто € щего отца.
Debes entender, jamás conoció a su papá.
¬ ашу мать, ничего сто € щего не получил, единственную хорошую вещь € обмен € л ƒжейсону.
Carajo, no tuve nada bueno y lo único que me gustaba se lo cambié a Jason.
" емного индуса, насто € щего.
Un hindú negro, un verdadero hindú.
Ћиза, вот ты где! ћен € зовут ƒжон ќрущий ћедведь. я корреспондент " "руб € щего – ога" иппевы "
Lisa hola, mi nombre es John Oso Escualido, soy reportero que trabaja para el Clarín Chippewa.
я имею в виду, ну вот мен €, слепого мужика, люб € щего кокаин, внезапно назначили губернатором Ќью -... орка.
Vamos, soy un ciego que adora la cocaína y que de repente fue nombrado gobernador de Nueva York.
ќни просто приходили к воротам фабрики, где проводили остаток болта € и гре € сь у гор € щего мусорного бака.
simplemente se hacian con las puertas de la fabrica donde pasaban el resto del dia hablando y apiñandose para calentarse junto a bidones ardiendo
Ќо ƒжимми ѕейдж, выступающий на фоне гор € щего Jaguar, делающий виражи направо и налево ѕотр € сающие. ћожет нам стоит заимствовать некоторые ваши идеи дл € церемонии открыти €
But Jimmy Page standing out the back of a burning Jaguar, power-sliding round. Fantastic. Perhaps we should commission some of your ideas for the opening ceremony.
Ёто не то, что вы бы назвали тишиной вс € проблема в шуме от ветра, исход € щего от всей крыши, и еще вой от шин
No es precisamente silencioso. Bastante ruido del viento proveniente del techo y los neumáticos chirrían mucho.
ѕричина, почему это автомобиль будущего, потому что это автомобиль насто € щего.
El motivo por el cual es el coche del futuro es porque simplemente es como el coche de hoy en día.
Ёто проблема была дл € – езерфорда, выдающегос € экспериментального физика, люб € щего свое дело.
Este era precisamente el tipo de problemas que Rutherford amaba, y se autoimponía, considerando el nivel de su poder como físico experimental.
ƒо насто € щего времени по наибольшей распространенности атомов водород вплотную шел за гелием, но не более того.
Lejos, el átomo más común es el hidrógeno seguido por el helio y luego disminuyendo en forma importante en el resto.
ќбнаружением насто € щего космического фонового излучени € ѕензиас и ¬ ильсон показали, что теори € Ѕольшого ¬ зрыва √ амова € вл € етс € правильной. " он был прав в том, как водород и гелий были созданы в ранней ¬ селенной.
La detección de esta radiación base cósmica por Penzias y Wilson demostró que la teoría de Big Bang era correcta y que él estaba en lo cierto acerca de que el hidrógeno y el helio se formaron en el universo temprano.
" мен € нет подход € щего оборудовани €.
No tengo el equipo apropiado.
¬ ÷ юрихе и в ∆ еневе считали, что их церковь - единственный представитель насто € щего, реставрированного католичества.
Zurich y Ginebra vieron a su Iglesia como el verdadero y correctamente reformado catolicismo.
" еперь здесь так тихо... многого не хватает - гр € зи, крыс, шума, бомб, а более всего - человеческого страха и чувства бесполезности происход € щего здесь.
Ahora todo está quieto y verde. Es mucho lo que falta - el lodo, las ratas, el ruido, las explosiones, pero por sobre todo el miedo humano y la sensación de futilidad que viene una y otra vez sobre este campo.
" ак ты говоришь, Ёнгус, что местный голодранец Ћестер ринклсакс поспорил что обыграет бывшую бейсбольную легенду — тулбендской школы, а ныне не состо € щего в профсоюзе, кабельщика ливленда Ѕрауна.
Tu lo dijiste, Angus. La desgracia dientuda local Lester Krinklesac ha apostado a que puede ponchar a la leyenda de la secundaria de Stoolbend y actual instalador de cable sin sindicato, Cleveland Brown.
ƒа. " ы пон € л суть происход € щего.
Ya entiendes la situación.
ќни не понимали степень происход € щего.
No entendían la magnitud del problema.
" от же вопрос относительно жаловани € руковод € щего звена, регулировани € корпоративного управлени €,
¿ Lo mismo con la compensación a ejecutivos? ¿ La regulación de gobernación corporativa?
— ледовательно, вы видите сид € щего р € дом человека на одну миллиардную секунды в прошлом.
Así que ves a la persona a la que tienes al lado una milmillonésima de segundo en el pasado.
Ќо можем ли мы перепрыгнуть из насто € щего в прошлое?
¿ Pero podemos saltar del presente al pasado?
" рюк в том, что рамер пытаетс € отправл € ть сигналы в виде фотонов из насто € щего в совсем недавнее прошлое.
El giro consiste en que Cramer está tratando de enviar señales de fotones de regreso desde el presente a un hecho reciente del pasado.
ѕутешестви € во времени маловеро € тны, если подходить к ним как собственно к перемещению человека или информации из насто € щего в прошлое.
El viaje en el tiempo parece improbable si lo abordamos solamente como tomar una persona o información en el presente y transportarla al pasado.
вроде пр € мых линий или ровных кругов. Ќо при этом не было найдено ни одного сколь бы то ни было подход € щего или систематического способа описани € неровных и несовершенных форм, которые преобладают в реальном мире.
Para Mandelbrot, parecía perverso que los matemáticos hubiesen pasado siglos contemplando formas idealizadas, como líneas rectas y círculos perfectos, y todavía no hubiese una forma adecuada o sistemática de describir las formas ásperas e imperfectas que dominan el mundo real.
"хот € эти алгоритмы запрограммировали мы, то, что на самом деле происходит в процессе их развити €, мы больше не контролируем. " мы никогда не ожидали происход € щего.
En la programación de esos algoritmos, cuando se están ejecutando, perdemos su control y suceden cosas que nunca habríamos esperado.
Ќу что ж, так случилось, что у мен € есть одна-две дл € насто € щего коллекционера.
Bueno, resulta que podría tener uno o dos artículos para el auténtico coleccionista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]