English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Э ] / Эдем

Эдем traduction Espagnol

155 traduction parallèle
ПУТЬ В ЭДЕМ
"El Camino al Edén"
- Планета Эдем.
- El planeta Edén.
Мы с уважением просим доставить нас на Эдем.
Respetuosamente le pedimos que nos lleve a Edén.
Они действительно верят, что Эдем существует?
¿ Realmente creen que Edén existe?
Я могу использовать ресурсы "Энтерпрайза", чтобы определить, действительно ли Эдем существует, и вычислить его местоположение.
Puedo utilizar los recursos de la Enterprise para determinar si Edén realmente existe y encontrar su ubicación exacta.
С вашего разрешения, я должен отыскать Эдем.
Con su permiso, debo localizar a Edén.
Если вы не сделаете этого, вы никогда не попадете на Эдем.
Si no lo hace, jamás llegará a Edén.
Они нашли Эдем, брат Севрин!
Han localizado a Edén, hermano Sevrin.
Направление на Эдем
Navegando Hacia Edén
Скоро мы вместе ступим на Эдем.
Pronto llegaremos a Edén.
Ступая на Эдем
Llegando a Edén
Фантастически красивая планета. Эдем.
- Un planeta fantásticamente hermoso.
Мисс Галлюлин. Я искренне желаю, чтобы вы нашли свой Эдем.
Srta. Galliulin es mi deseo más sincero que no den por vencida la búsqueda de Edén.
Эдем.
- Edén.
Эдем и после
EDÉN Y DESPUÉS
Эдем и после
Edén y después.
Эдем и после.
- Edén y después.
Напротив входа на факультет есть большое кафе, тоже стеклянное, которое называется "Эдем".
Frente al ingreso de la universidad hay un bar todo vidriado. Se llama Edén.
Словно "Эдем" и его завсегдатаи старались внушить вам доверие.
Como si el Edén y los clientes trataran de parecer seguros.
Сейчас я выйду и пойду к приятелям в "Эдем".
Pronto voy a ir al encuentro de mis amigos en el Edén.
Звезды сияли и освещали Эдем.
Las estrellas alumbraban el Edén.
- С планеты под названием Эдем.
- Un planeta llamado Edén.
- Эдем?
- Edén?
Настрой на Эдем.
Llévame a Edén.
Проект Эдем : пердполагаемый товарооборот.
Proyecto Edén : el volumen de negocios proyectados.
Если точнее, это Эдем Перри.
La verdad es que es Eden Prairie, el distrito escolar.
Голливуд, это 6-Эдем-7.
Hollywood, habla 6-Adam-7.
"... и зеленый рай любви детей, невинный Эдем, полный удовольствий сокрытых... "
"... y el verde paraíso de los amores infantiles, el inocente paraíso, lleno de placeres furtivos... "
О, невинный Эдем, полный удовольствий сокрытых. "
El inocente paraíso, lleno de placeres furtivos. "
Эдем, сэр.
Edén, señor.
Эдем был прекрасен.
Edén era hermoso.
Почему он разрушил Эдем?
¿ Por qué tuvo que destruir a Edén?
Эдем, давай поговорим! - Не о чем говорить!
¡ No hay nada de lo que hablar!
Эдем и есть Рука Господа, агент Дойл.
Adam es el asesino de la Mano de Dios.
Эдем был на три года младше меня.
Adam era 3 años más joven.
- Папа? - Эдем, вставай! Я вам что-то скажу!
- Tengo algo que deciros.
Эдем, проснись.
Adam, escucha.
Мы скоро будем на небесах : ты, я, Эдем.
Pronto iremos todos al cielo. Tú, yo, Adam.
Вставайте, Эдем, Фентон!
Buenos días.
- Эдем!
- ¿ Adam?
- Эдем, выйди!
Ven aquí, Adam.
Нет, Эдем.
No, Adam.
Папа больше об этом не упоминал и Эдем тоже.
Papá no mencionó nada, ni tampoco Adam.
Нам тут нельзя оставаться, Эдем!
Tenemos que irnos, Adam.
Послушай, Эдем : папа убивает людей!
Escúchame, Adam. - Papá mata a gente.
Настрой на Эдем.
Tráeme pulg
Эдем.
Edén.
Эдем?
¿ Adam?
- Послушай! Эдем!
- Sólo si...
Скажи правду, Эдем.
Dime la verdad.
Заткнись, Эдем.
- Calla, Adam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]