English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Э ] / Эдмонд

Эдмонд traduction Espagnol

67 traduction parallèle
Эдмонд...
Vaya, Edmond.
Мы все благодарим Вас за участие, Эдмонд... Но это вопрос оборудования здания.
Gracias por su interés, pero es un problema de equipamiento.
Эдмонд, ты, как всегда, непредсказуем.
Pues siempre fuiste impredecible, Edmond.
Расскажи мне о своей работе, Эдмонд.
Cuéntame de tu trabajo, Edmond.
- Эдмонд? Это он подал им идею.
Él les dio la idea.
- В чём дело, Эдмонд?
¿ Qué pasa, Edmond?
Эдмонд. У неё шок. Она только что узнала, что у неё с ногами.
Edmond, ha tenido una impresión.
Эдмонд.
Edmond.
Эдмонд, как-то упоминал о нем.
Edmund me lo mencionó una vez.
Эдмонд, не забывай, это профессия мистера Рэсина.
Edmund, ¡ por favor! - Es su profesión. - Está bien.
- Эдмонд, что это?
- Edmund, ¿ qué es eso?
Это равносильно тому, что Эдмонд Уолкер умер, не оставив завещания.
Edmund Walker murió intestado, como si no hubiera testamento alguno.
Эдмонд Уолкер был дерьмом, и я больше в этом убеждаюсь.
Walker fue malo, y cuanto más sé, más me alegro que esté muerto.
Эдмонд Джей Эксли, в зал суда.
Edmund J. Exley a la cámara.
Допросы будет вести лейтенант Эдмонд Эксли.
EI Tnte. Exley dirigirá los interrogatorios.
Это был шедевр, Эдмонд.
Eso fue maestral.
Эдмонд Джей Эксли, человек с безупречным послужным списком за все 7 лет работы в управлении полиции города Лос-Анджелеса.
Edmund J. Exley ha acumulado un historial brillante en sus 7 años en la Policía de Los Angeles.
С такими руководителями, как лейтенант Эдмонд Эксли образ толстых копов, ворующих яблоки, навсегда останется в прошлом.
Con líderes como Edmund Exley... ... dejaremos la imagen de los polis presumidos robando manzanas...
Эдмонд до бесчувствия избил Эйлнлта и убежал, оставляя Эйлнота одного и беспомощного, с человеком стоящим вот тут.
Edmund deja a Ailnoth sin sentido y también huye, dejando a Ailnoth aquí solo e indefenso con un hombre parado allí.
Эдмонд Хиллари и мой отец, Тенцинг Норгей.
Edmund Hillary, y... mi padre, Tenzing Norgay.
Мы надеемся следовать тем же маршрутом, которым мой отец и Эдмонд Хиллари шли к вершине в 1953 году.
Nuestro deseo es seguir el mismo itinerário que Hillary y mi padre tomaron en 1953.
Не Эдмонд Берк сказал члену палаты представителей, что он обязан своим усердием и рассудительностью... и преданностью вам, если он пожертвует своей рассудительностью для ваших?
E. Burke dijo : Un representante debe su industria y juicio y lo traiciona si sacrifica su juicio al suyo.
- Эдмонд Лимато. Записан на одиннадцать, но он сказал, что опоздает.
Tenemos a Edwin Hamada a las 11 : 00, pero dijo que llegará tarde.
Твоим истинным отцом был Эдмонд Джеймс Уиндзор - помимо всего прочего он был серийным убийцей, чего не знала твоя мать, когда крутила с ним роман в 1928-м.
Tu verdadero padre era un hombre llamado Edmond J. Windsor. Entre otras cosas, era un asesino en serie. Tu madre no lo sabía cuando tuvo un romance con él en 1928.
- А вы кто? - Эдмонд.
- ¿ Cómo se llama él?
Эдмонд Галлей.
Edmond Halley.
Эдмонд побежал к двери
Edmond corrió hacia la puerta.
- Кто это? - Эдмонд.
- ¿ Quién era ese?
- Эдмонд?
- ¿ Edmond?
Сэр Эдмонд Слоун, ядерщик?
¿ Sir Edmund Sloan, el hombre átomo?
- Сэр Эдмонд... работал в своём кабинете в Бофорт Колледже, Сэр.
Sir Edmund estaba trabajando en sus salas de la universidad de Beaufort.
Сэр Эдмонд, может быть, мы сможем с вами поговорить минутку?
Sir Edmund, ¿ sería posible hablar con usted un momento?
- Где Сэр Эдмонд, Сэр? - Вам туда, Сэр.
- ¿ Dónde está el señor Edmund?
Один парень, Эдмонд, писал все работы за меня.
Había un tipo Edmond, escribía todo para mí,
Мисс Лана Эдмонд.
Srta. Lana Edmond.
Роуз Эдмонд.
Rose Edmond.
Здесь все файлы по Роуз Эдмонд.
Aquí están todos los archivos sobre Rose Edmond.
Эдмонд!
¡ Edmond!
Иногда, Эдмонд, я удивляюсь, как человек с моим умом мог стать отцом такому болвану.
A veces, Edmond, me pregunto cómo un hombre con mi inteligencia puede llegar a ser padre de un bobalicón.
- Ну, Эдмонд, пора укротить девчонку.
Bien, Edmond, es hora de montar esa potra.
Эдмонд?
¿ Edmond?
- Эдмонд стрит.
- Edmonds Street.
Её зовут Роуз Эдмонд.
Su nombre es Rose Edmond.
Вы Роуз Эдмонд?
¿ Es usted Rose Edmond?
Я звоню по поводу Роуз Эдмонд.
Esto es relativo a Rose Edmond.
Эдмонд О'Браен в фильме ДВОЕЖЕНЕЦ
EL BÍGAMO
Эдмонд.
Edmond...
Эдмонд Уолкер, рад познакомиться.
Encantado.
- Эдмонд?
- Edmond.
Вы уезжаете в Америку, Сэр Эдмонд?
¿ Se va a Estados Unidos, Sir Edmund?
Мисс Эдмонд.
Srta. Edmond.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]