Эйлвуд traduction Espagnol
22 traduction parallèle
Дело в том, что миссис Эйлвуд, хозяйка, немного эксцентрична.
La Sra. Aylwood, la propietaria, es algo excéntrica.
- Мисс Эйлвуд.
- La Sra. Aylwood.
- Миссис Эйлвуд. - Тут со мной чудесная семья...
- He traído a una familia encantadora...
Миссис Эйлвуд, все в порядке?
- Sra. Aylwood, ¿ se encuentra bien?
Миссис Эйлвуд, муж хотел бы обсудить детали аренды. Конечно, если вы решили позволить нам остаться.
Sra. Aylwood, queríamos hablar del alquiler, si nos deja quedarnos.
И потом эта Миссис Эйлвуд...
Y además está la Sra. Aylwood...
Да, эта миссис Эйлвуд и впрямь жутковата.
La Sra. Aylwood da un poco de miedo.
- Думаю, миссис Эйлвуд вспомнила ее, глядя на тебя.
- Quizá le recordaste a ella.
- Миссис Эйлвуд. - Да? У Карен были проблемы с глазами?
Sra. Aylwood, ¿ a Karen le pasaba algo en los ojos?
Миссис Эйлвуд, как вы думаете - что случилось с Карен?
Sra. Aylwood... ¿ Qué cree que le pasó a Karen?
Я знала, что миссис Эйлвуд странновата, но это уже смешно.
¡ Esto es ridículo!
Миссис Эйлвуд рассказала, что Карен, ее дочь, исчезла много лет тому назад примерно в моем возрасте - исчезла навсегда.
La Sra. Aylwood me contó que Karen, su hija, desapareció hace años. Cuando tenía mi edad, y nunca la encontraron.
Миссис Эйлвуд сказала, что тем вечером с Карен было трое детей.
Había tres chicos con ella cuando desapareció.
Мам, а как ты думаешь - что на самом деле случилось с Карен Эйлвуд?
Mamá, ¿ qué crees que le pasó realmente a Karen?
Это касается Карен Эйлвуд.
Se trata de Karen Aylwood.
- И что же с Карен Эйлвуд?
- ¿ Qué pasa con Karen Aylwood?
Мэри Пирс, Том Колли и я, Джон Келлер смотрим на тебя, Карен Эйлвуд, и желаем, чтобы ты стала одной из нас.
Mary Pierce, Tom Colley y yo, John Keller te miramos, Karen Aylwood, deseamos que seas de los nuestros.
- Миссис Эйлвуд
- Sra. Aylwood.
Дай нам минутку, Элли. Мне нужно что-то сказать миссис Эйлвуд.
Tengo que hablar con la Sra. Aylwood.
Миссис Эйлвуд, я должна.
Sra. Aylwood, tengo que hacerlo.
- Карен Эйлвуд погибла!
- ¡ Karen está muerta!
Мы смотрим на тебя, Карен Эйлвуд, и желаем, чтобы ты стала одной из нас.
Te miramos, Karen Aylwood, deseamos que seas de los nuestros.