English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Э ] / Эйре

Эйре traduction Espagnol

204 traduction parallèle
"... от сердечного приступа в своём доме в Бель Эйре...
"... de un paro cardíaco en su casa de Bel Air...
Угадай, у кого есть ключ о и папиного дворца развлечении в Белль-Эйре?
¿ Y quién tiene la llave de la casa perfecta para fiestas?
У тебя целый гарем в Бел-Эйре.
Tienes un maldito harem en el Bell Air.
Анри Ферре, по прозвищу Нантиец, летит самолетом Эйр Франс, рейс 1 / 3.
Henri Ferré, apodado Henri "El Nantés", vuela con Air France el 1 / 3 con destino a Orly.
Эй, мистер Рейнолдс!
¡ Sr. Reynolds!
Эй, мистер Рейнолдс! Отвечайте не раздумывая - я буду называть слово, а потом ещё три.
Sr. Reynolds, mire, sin pensarlo, yo digo una palabra y luego otras tres y elige de entre las tres, la palabra que va bien con la primera.
Э.. Суперинтенданта Рейнолдса, пожалуйста.
Su último vuelo de la temporada se va en una hora.
Эйр Канада, Рейс 425 из Квебека прибывает к выходу номер 24.
vuelo Air Canada 425 procedente de Québec llegará a la puerta 44-A, sala verde.
Совершил посадку самолет компании "Эйр Пасифик", рейс пятьсот двадцать три, прибывший из Нумии.
"El avión llegó a Noumea. Vuelo pacífico 63, Puerta Nº 2."
Рейс 1 39, "Эйр-Франс". Где?
Es el Air France 139. - ¿ Dónde?
"Рейс 1 39," Эйр-Франс ", угнан через 20 минут после вылета из Афин "
"Vuelo Air France 139, secuestrado 20 minutos después del despegue en Atenas"
"Рейс 1 39," Эйр-Франс ", следующий в Париж, был угнан сегодня утром " приблизительно через 20 минут после вылета из Афин.
" El vuelo de Air France no 139 que hacía la ruta de Atenas a París, ha sido secuestrado esta mañana 20 minutos después de su despegue en Atenas.
Властью, данной мне Всевышним, нарекаю тебя, сын Рембрандта Харменса ван Рейна из Лейдена и Саскии ван Эйленбюрх из Ливардеена, Титусом.
Yo os bautizo Titus, hijo de Rembrandt van Rijn de Leiden y de Saskia van Uylenburg de Leeuwarden, el día 22 de septiembre de 1641.
В случае смерти или второй женитьбы Рембрандта ван Рейна половина имущества переходит его кровным наследникам, а вторая половина - Хискии ван Эйленбюрх, сестре Саскии.
En caso de muerte o de matrimonio de Rembrandt, la mitad de dichos bienes será para los herederos de su sangre y la otra mitad para Hiske van Uylenburg, hermana de la testadora.
Оглашено в Амстердаме в 1642 году в резиденции Саскии ван Эйленбюрх на улице Бристраат, в присутствии Рокуса Шарма и Йоханнеса Рейнерса, свидетелей со стороны завещающей.
Hecho en Ámsterdam en el año de 1642, en el domicilio de Saskia van Uylenburg, en Breenstraat cerca de Anthoniesluis, en presencia de R. Scharm y J. Reyniers, testigos dignos de fe.
Внимание, рейс 904 "Ройал Эйрлайнз" на Будапешт... готов к вылету... седьмой выход, терминал "А".
Su atención, por favor. Aerolíneas Royal, vuelo 904... en vuelo sin escalas a Budapest, está listo para salir... por la puerta 7, sala de espera A.
Э... рейс в Рио.
Eh... British Airways a Río.
Есть рейс "Американ Эйрлайнс".
Hay un avión de American...
Рейс "Американ Эйрлайнс" номер шестьсот двадцать пять потерпел крушение двадцать седьмого апреля 1976 года.
Vuelo 625 de American se estrelló el 27 de abril, 1976.
Мы не должны лететь "Американ Эйрлайнс". Есть множество других рейсов.
No tenemos que volar en American, hay otras.
Добрый день, дамы и господа, добро пожаловать на рейс № 38 "Американ Эйрлайнс", который полетит до Цюриха.
Buenas tardes. Bienvenidos al vuelo 38 de American Airlines... -... directo hasta Zurich.
- Эй, Рейчел.
- Hey, Rachel. - Qué?
Рейли : "Эй, Фрэнк, зайди в магазинчик на углу."
Reilly : "Frank, prueba el sitio de la esquina".
Эй, Рейч.
Oye, Rach.
Эй, я видел тебя по TВ на игре "Рейнджерс"? - Это ведь твои места за стеклом?
¿ No estabas en primera fila durante el juego de los Rangers?
Эй, а Моника и Рейчел там работают?
¿ Mónica y Rachel trabajan ahí?
Эй, Джеки Бой, мой приятель только что толкнул марихуану Мэту Рейнольдсу.
Mi amigo acaba de vender maría a Matt Reynolds.
Объявляется посадка на рейс 151 1 компании "Тауэр Эйр" до Бостона.
EI vuelo 1511, a Boston, está abordando.
Эй, Рейч, как тебе "Блестящие"?
- Bien. - Oye, Rach. - ¿ Cómo te va con The Shining?
" Эй, Рейли, зоопарк звонил.
" Reilly, el zoológico llamó.
Эй, Рейч, извиняюсь за беспокойство.
¿ Rach?
Рейс 812 АТлантик Эйр из Пойнт Ричмонд прибывает к воротам номер три.
El vuelo ocho de Atlantic Air está llegando por la sala tres. Mira, Barbie.
Реймон, это... Э-э... Перлин, верно?
- Raymond, ella es... ¿ Pearline, no?
Источник кальция! Эй, Реймон!
¡ Si, rico en calcio, rico en calcio!
- Милан. Эйр Италия, рейс 309.
Air italia vuelo 309.
Рейс "Вейс-эйр", двенадцать.
¿ Todavía es 3.500?
Э-э, Рейчел пришла, удачи тебе.
Llegó Rachel, buena suerte.
Добро пожаловать на прямой рейс "Истерн Эйрлайнз" в Сан-Диего.
Sras. y Sres., bienvenidos a nuestro vuelo a San Diego.
Объявляется регистрация... на рейс 180 авиакомпании Воле Эйр в Париж, коридор номер 46.
En estos momentos Comenzaremos con el pre-abordaje... Del vuelo Volée Air flight 180 A París por la puerta 46.
На берег выброшены первые обломки самолета... который вылетел рейсом 180 авиакомпании Воле Эйр... из нью-йоркского аэропорта Джон Ф. Кеннеди в 9 : 25 вечера... и взорвался в воздухе вскоре после взлета.
Están viendo los pedazos de escombros... Que llegaron a la orilla de lo que era el vuelo Volée Air 180... El que explotó cerca del despegue a las 9.25 p.m.... desde el aeropuerto John F. Kennedy en Nueva York.
Гольф, Энн, Йорк... Гей Трахер, рейс 27, "Атлантик Эйруэйз".
Gaylord Focker, Atlantic American.
Эй, это же Фиби и Рейчел.
Oye, son Phoebe y Rachel.
"Париж-Эйр", рейс 805 в художественную школу в Париже ворота 122, посадка уже идет.
Aero Paris, vuelo 805 a la escuela de arte en Paris por puerta 122, ahora estan abordando
Эй, Лана, я хотел попросить – не поможешь с заданием по лит-ре?
¿ Me ayudarías con Literatura?
Дамы и господа, Америкэн Эйрлайнз объявляет... посадку на рейс 1243 Коста Рика.
... la salida del vuelo 1243 con destino Costa Rica.
Итак, главная новость часа. Катастрофа самолёта компании "Домейн Эйр", следовавшего рейсом номер 9 в Денвер.
Informamos que el vuelo No. 9 de DomainAir que partio de Denverse ha estrellado.
Э, Малькольм Рейнольдш который?
¿ Cuál es Malcolm Reynolds?
Эй, Рейч!
Oh! hey Rach, oye...
Вы на борту Сиерра Эйрлайнз, рейс 312 во Фресно.
Bienvenidos a bordo del vuelo 312 de Sierra Airlines rumbo a Fresno.
Эй, Рейвен.
Hola Raven.
- В тот день, когда ТВА не согласилась с существующей практикой, что лишь Хуану Трипу и его "Пан Америкэн Эйрвейз" разрешены подобные рейсы.
¡ El día que la TWA desafió la teoría generalmente aceptada que sólo la gran Pan American Airways de Juan Trippe tiene el sagrado derecho de volar sobre el Atlántico!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]