Экзотично traduction Espagnol
61 traduction parallèle
Как экзотично.
Qué exót ¡ co.
Так там красиво и экзотично.
Es todo tan colorido y exótico.
Одна из сестёр-монахинь пила чай, добавляя в него ром и я думала, что это так экзотично...
Una de las hermanas ponía ron en su té, y sonaba exótico.
Звучит очень экзотично.
Ese nombre es exótico.
Я не была экзотичной в школе, не то что сейчас, верно?
En la escuela primaria no era nada exótica. No como ahora.
Все будет так экзотично.
Tiene un aspecto muy exótico.
Действительно экзотично.
Ciertamente es exótico.
Это он прислал из Лондона. Очень экзотично и дорого.
Muy exótico y muy caro.
Очень экзотично.
Muy exótico.
Как экзотично.
Qué exótico.
Это слишком экзотично для Вас ;
Demasiado exótico por el paladar francés!
Жозефина. Экзотично!
Josefina. ¡ Exótica!
"Кораллово-голубой" звучит так экзотично.
Azul Coral suena tan exótico.
"Ой, слишком экзотично", "Ой, слишком остро".
"Ah, es demasiado étnico". "Ah, es demasiado picante".
Здесь тоже довольно экзотично.
Me basta el exotismo de aquí.
Вкусно и экзотично.
Es sabroso y exótico.
Как экзотично.
Qué exótico. Mm.
Он очень экзотично выглядит.
Si... Tiene un aspecto muy exótico.
Иногда я люблю быть экзотичной.
A veces me gusta jugar a la tribu.
Как экзотично!
¡ Qué exótico!
- Ммм, экзотично
- ¡ Wow! Exótico.
Это экзотично.
Es exótica.
- Звучит экзотично.
- Suena exótico
- Это будет экзотично.
- Será exótico.
Они были экзотично одеты.
Iban vestidos algo exóticos.
Не так экзотично?
No es suficientemente exótico, ¿ no?
По правде его зовут Данте Фиеро, но он сменил имя на Дэнниса Файнстина, потому что настоящее слишком экзотично для Пауни.
Su nombre verdadero es Dante Fiero. Lo cambió a Dennis Feinstein porque es más exótico en Pawnee.
Нынче Ванда конечно звучит не так экзотично, как Акико, равно как и выписка чеков, которые никогда не будут оплачены, и обман пожилых людей.
Ahora bien, aunque Wanda no suena tan exótico como Akiko, pero tampoco firma cheques sin fondo y tampoco estafa a pobres ancianitos.
Я размышляла о "Тысяче и одной ночи" - таинственно и экзотично.
Estaba pensando en Las mil y una noches, es algo misterioso y exótico.
экзотично.
Exótico.
Как экзотично.
Que exótico.
Ни на что, потому что я знаю, что ты знаешь, что маршалам запрещается подрабатывать на стороне, неважно, экзотично или нет.
No. El mío no está en ningún lado, porque sé que sabes que va contra la política de los marshal hacer nada extraoficial, exótico o no.
Так сказочно и экзотично.
Es un lugar fabuloso y exótico.
Ты не знаешь кто твой отец и ты выглядишь весьма экзотично
No sé quién es tu padre, y tienes un aspecto exótico.
Это, друг мой... экзотично.
Esto, amiga mía... es exótico.
Как экзотично.
Suena exótico.
Да, экзотично.
Sí, es exótico, muy bien.
И экзотично.
Y exótico.
Она должна быть экзотичной, но не слишком экзотичной.
Sé un montón. Tengo una novia que está buenísima.
Я никогда... я никогда не слышала о нём, но название звучит весьма экзотично.
No la conozco, pero el nombre suena bastante exótico.
Экзотично?
Exóüco.
Так экзотично.
Muy exótico.
Высокая, темные волосы, выглядит экзотично, как я.
Pelo castaño largo, de apariencia exótica de una manera ambigua, como yo.
Например, ты знаешь, что до того как он женился на мне он был помолвлен с с экзотичной танцовщицей?
O sea, por ejemplo, ¿ Tú sabías que antes que estuviera comprometido conmigo, estaba comprometido con una bailarina exótica?
Понимаю, это звучит экзотично, но, по существу, это значит, что когда вы просите компьютер сделать что-нибудь и нажимаете Enter, а он отвечает меньше чем через 400 мс, это чуть меньше, чем полсекунды,
Suena muy rimbombante, lo sé, pero básicamente significa que... cuando le pides a una computadora que haga algo... y pulsas la tecla Intro, si te responde en menos de 400 milisegundos, poco menos de medio segundo,
- Звучит экзотично.
- Suena exótico.
Ясно. Весьма экзотично.
Bueno, parece exótico.
Она была высокой, темноволосой, экзотичной, пылкой, с красивыми...
Era alta, negra, exótica, con una belleza sensual...
Это же совсем не сложно - жениться на красивой, экзотичной и неотразимой женщине.
No debe ser tan difícil estar casada con una mujer tan hermosa, exótica e irresistible.
Звучит экзотично.
Eso suena súper exótico.
Боже, очень экзотично.
Dios mío, eso es tan exótico.