English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Э ] / Элджи

Элджи traduction Espagnol

47 traduction parallèle
- Элджи!
- ¡ Algy!
Ну, давай сюда портсигар, Элджи.
Sólo devuélvamela, Algy.
Добрый день, дорогой Элджи.
Buenas tardes, querido Algy.
Извини, что мы немного опоздали, Элджи.
Lo siento si estamos un poco atrasados, Algy.
Ничего страшного, Элджи
Realmente no tiene importancia, Algy.
У меня для тебя сюрприз, Элджи.
A decir verdad tengo un regalo para tí esta noche, Algy.
Надеюсь, нет, Элджи.
Espero que no, Algy.
Я должна сказать тебе, Элджи, думаю настало время, мистеру Бенбери уже решить, жить ему или умирать.
Debo decirlo Algy. Creo que llegó la hora... de que el Sr. Bunbury tome una decisión ya sea para vivir o morir.
Спасибо, Элджи
Gracias, Algy.
Как только Элджи сказал мне что у него есть друг Эрнест, я сейчас же поняла, что мне суждено полюбить вас.
La primera vez que Algy me mencionó... que tenía un amigo llamado Ernest... supe que estaba destinada a amarlo.
Ты не думаешь, что есть вероятность, что Гвендолин станет похожа на свою мать лет через полтораста, а Элджи?
¿ No cree que haya alguna chance de que Gwendolen se convierta... como su madre en alrededor de 150 años, no, Algy?
Элджи, я должна сказать что-то очень личное мистеру Уортингу
Algy, por favor, tengo algo... muy particular que decirle al Sr. Worthing.
- Ты мерзавец, Элджи.
- Usted sinvergüenza, Algy.
Элджи
Algy.
Элджи, например.
Algy, por ejemplo.
Элджи.
Algy.
Вас зовут Элджи?
¿ Usted se llama Algy?
А что касается Элджи
Y ahora, en cuanto a Algy...
Элджи?
¿ Algy?
- Элджи?
- ¿ Algy?
Дитя мое, вы, конечно, знаете, что у Элджи нет ничего, кроме долгов.
Por supuesto sabe... que Algy no tiene nada sólo sus deudas para depender.
Мой племянник Элджи?
¿ Mi sobrino Algy?
Элджи, вы можете ждать, пока мне исполнится тридцать пять лет?
¿ Algy, me esperaría hasta los treinta y cinco?
Элджи, я запрещаю тебе креститься.
Algy, te prohíbo ser bautizado.
Вы сын моей бедной сестры, миссис Монкриф, и, следовательно, младший брат Элджи.
Usted es el hijo de mi pobre hermana la Sra. Moncrieff... y consecuentemente el hermano menor de Algy.
Младший брат Элджи?
¿ El hermano menor de Algy?
Элджи, ты-то можешь вспомнить, как звали нашего отца?
Algy, ¿ No puedes recordar cuál era el nombre de Bautismo de nuestro padre?
Элджи, ты всегда говоришь нелепости.
Algy. Siempre hablas sin sentido.
Элджи на посту.
Tienen a Algy de guardia.
Я довольно хорошо узнал Элджи, пока был в городе.
Pude conocer muy bien a Algy desde que estoy en la ciudad.
- Элджи, старина, это я.
- Viejo amigo, soy yo.
- Элджи!
- Algie.
- Элджи.
- Algie.
Не обвиняй, доктора Тэкери, Элджи.
No culpes al doctor Thackery, Algie.
Элджи!
Algie!
Элджи, ты пришел помочь мамочке?
Algie, ¿ vienes a ayudar a tu mamá?
Элджи.
Algie.
Было приятно поговорить, Элджи.
Fue bueno conversar contigo, Algie.
Элджи, ты что, хочешь сохранить ребенка?
Algie, ¿ quieres que tenga al niño?
Элджи.
¿ Algie?
Элджи, посмотри на меня!
Algie, ¿ por que no quieres mirarme?
- Ты спятил, Элджи?
¿ Te has vuelto loco?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]