Эмбер traduction Espagnol
1,405 traduction parallèle
Итак, это был отец Эмбер
Era el padre de Amber.
Он сказал, что ему ничего не известно про парня Эмбер.
Ha dicho que no sabía nada de ningún novio.
Он сказал, если бы кто-нибудь и знал, что происходит в жизни Эмбер, то это Джастин Хэнкель, консультант Эмбер по конкурсу.
Ha dicho que si alguien sabia lo que estaba pasando en la vida de Amber, era Justin Hankel, el asesor de Amber.
Это правило для моих клиентов, и Эмбер не была исключением.
Esa es una de las normas para mis clientes. y Amber no era la excepción.
Это наша жертва, Эмбер.
Esa es nuestra víctima, Amber.
Они сказали, что Бобби Старк стал уделять больше внимания Эмбер.
Me dijeron que Bobby Stark había empezado a prestar mucha atención a Amber.
Какие у вас были отношения с Эмбер Миддлберри?
¿ Cuál era su relación con Amber Middleberry?
И как Эмбер отреагировала на столь заманчивое предложение?
¿ Y cómo respondió Amber a esa oh-qué-maravillosa oferta?
После ужина вы пригласили Эмбер обратно в вашу примерочную, она ответила вам отказом.
Después de comer, invitó a Amber a su vestuario, y tuvo la mala suerte de aceptar.
Эмбер на ужине была со своей скрипкой, но её не было рядом с телом, нигде на месте преступления.
Amber llevaba el violín con ella durante la cena, pero no estaba con el cuerpo o en ningún otro lugar en la escena del crimen.
Ну, как мы знаем, Эмбер пошла в отель возможно она там и оставила её.
Bueno, sabemos que Amber fue al hotel, así que quizás lo dejó allí.
Эмбер покинула свою комнату в 23 : 00.
Amber dejó su habitación a las once de la mañana.
Да, Эмбер Мидлберри и другие, принадлежащие прекрасной, талантливой...
Si. De Amber Middleberry y otro conjunto pertenecientes a la hermosa, la talentosa...
Эмбер и я были подругами еще с "Маленькой Мисс Блёстки"
Amber y yo hemos sido amigas desde "La pequeña Miss Lentejuelas"
Мне не нужно было убивать Эмбер, чтобы избавиться от неё в конкурсе.
No tuve que matar a Amber para sacarla del concurso.
Эмбер мечтала о победе в этом конкурсе, почему же она сделала эти фото?
Amber soñaba con ganar este concurso, ¿ Por qué se haría estas fotos?
Только что закончил с отцом Эмбер...
Acabo de hablar con el padre de Amber.
И Эмбер не сказала ему о шантаже. и не пыталась одолжить денег.
Y Amber no le dijo lo del chantaje tampoco o que intentara tomar prestado dinero.
Все деньги, что были у Эмбер, шли на покупку обуви, нарядов и средств для загара.
Todo el dinero que Amber tenía iba para pagar zapatos, vestidos de gala, y bronceadores.
Достань список фотографов, с которыми у Эмбер были фотосессии.
Consigue una lista de todos los fotógrafos con los que Amber tuvo una sesión.
Патрульные поговорили с девушками, с которыми Эмбер была близка.
Los de uniforme hablaron con las chicas del concurso que eran más cercanas a Amber.
Эмбер была в городе примерно 6 месяцев назад для фотосессии.
Amber estuvo en la ciudad hace seis meses para una sesión de fotos.
Конечно, я помню Эмбер.
Claro, recuerdo a Amber.
Эмбер была не из таких.
Amber no era el tipo.
Эти снимки были сделаны приблизительно в то время, когда вы работали с Эмбер.
Fueron hechas en la época en que trabjaste con Amber.
И с восхождением звезды Эмбер, эти фото стали стоить серьезные деньги.
Y con Amber cerca del estrellato, - esa foto valdría bastante dinero.
У Эмбер не было парня.
Amber no tenía novio.
На самом деле, он воображал из себя фотографа, говорил мне что мне нужно снять Эмбер в естественно свете.
De hecho, presumía de ser fotógrafo, me decía que debía hacer las fotos de Amber con luz natural.
Отец Эмбер сказал, что у нее был парень -
El padre de Amber dice que solía tener un novio.
Эмбер отвергла его, и он придумал схему
Amber le rechaza, y a su trama.
Ну, судя по температуре тела и цианозу, он был убит за пол дня до Эмбер Мидлберри.
Bueno, juzgando la temperatura y la lividez, - fue asesinado medio día antes que Amber Middleberry. - ¿ Antes que Amber?
Если он не убивал Эмбер...
Si él no mató a Amber...
Это единственное, что связывало Эмбер и Джереми... Эти фото.
Es la única cosa que Amber y Jeremy tenían en común... estas fotos.
Отец Эмбер понятия не имел, что происходит с его дочерью.
El padre de Amber no tenía ni idea de lo que le pasaba a su hija.
Есть что нибудь еще, что могло бы связать Джереми и Эмбер, пока они были вместе?
¿ Hay algo más que jeremy y Amber pudieran haber estado involucrados - mientras estaban juntos?
Я имею ввиду, мы знаем, что Эмбер спорила с кем-то в ночь её убийства.
Es decir, sabemos que Amber estaba discutiendo con alguien la noche en que fue asesinada.
Может Джереми решил, что он не может причинить боль Эмбер, но партнер всё еще хочет получить свои деньги.
Quizá Jeremy decidió que no podía hacer daño a Amber, pero el compañero aún quería su pago.
Поэтому то он и убирает Джереми и решает пойти за Эмбер самостоятельно.
¿ Así que aparta a Jeremy y decide para ir tras Amber él mismo?
Но Эмбер не позволяет себя обманывать.
Pero Amber decide llamar a su engaño.
Мы были так зациклены на Эмбер, что чуть не упустили всю картину.
Estábamos tan centrados en Amber, que casi nos perdemos toda la foto.
Что если Эмбер и Джереми были убиты не из-за того, кто был на этих фото, а из-за того, где эти фото были сделаны?
¿ Y si Amber y Jeremy fueron asesinados no debido a quién estaba en esta foto, si no dónde fue hecha?
Памятник Эмбер должен быть простым, со вкусом...
La conmemoración para Amber debería ser simple, con gusto...
Расскажите нам о шантаже и убийстве Эмбер Миддлеберри.
Cuéntanos sobre el chantaje y el asesinato of Amber Middleberry.
Происходит то, что мы наконец выяснили, кто помимо Эмбер... мог нервничать из-за этих фото.
Lo que sucede es que finalmente descubrimos quién, además de Amber... - estaría nervioso con esas fotos.
Эмбер шантажировали.
Amber estaba siendo chantajeada.
Эмбер не шантажировали.
Amber no estaba siendo chantajeada.
Это было не для Эмбер.
No era para Amber.
Это было от Эмбер.
Era de Amber.
- Где вы были в ночь убийства Эмбер?
- ¿ Dónde estuvo la noche en que asesinaron a Amber?
В отличии от Эмбер, выигрышь ничего не стоил для нее если она жульничала при его достижении.
A diferencia de Amber, ganar no hubiera significado una cosa para ella si tuviera que hacer trampas para ganar.
Ты должна быть довольно холодной и расчетливой чтобы сделать выбор, который сделала Эмбер.
Tienes que ser muy fría y muy calculadora - para tomar las decisiones que Amber tomó.