Эмс traduction Espagnol
230 traduction parallèle
А что насчет рекомбинации ЭМС?
¿ Qué tal una recombinación con S.M.E.?
- Давай. "Эм энд Эмс"?
- Sí. ¿ mms?
Я здесь от Новой Школы, Ты как Баста без Райэмс.
Soy la nueva ola, tú eres "Busta" sin rimas.
У меня есть сникерсы, Эм энд Эмс.
Tengo Snickers, mms.
Эй, Эмс?
Esto... ¿ Ems?
Эмс?
¿ Ems?
Ради Бога, Эмс.
Por dios, Ems.
Эмс, будь стильнее.
Emms, deberías arreglarte un poco, ¿ no?
Нам не с кем идти, но мы все ещё собираемся пойти. Так ведь, Эмс?
Nosotras no tenemos nadie con quien ir pero vamos. ¿ Verdad, Ems?
Я знаю, что там внутри, Эмс.
Sé lo que está aquí, Ems.
Не слушай ее, Эмс
No la escuches, Ems.
Доброе утро, Эмс. Как там малыш?
Buen día, Ames. ¿ Cómo está el bebé?
Эмс, твоя мама - прекрасная женщина, и она через многое прошла.
Ames, tu mamá es buena y ha pasado por mucho.
Эмс, ты не можешь просто делать то, что хочешь.
Amy, no puedes hacer lo que quieres.
Эмс, когда ты не уважаешь меня, я теряю уважение к тебе.
Amy, cuando me faltas el respeto, pierdo respeto hacia ti.
Эмс?
- ¿ Ames?
Как твое свидание, Эмс?
¿ Cómo estuvo tu cita, Ames?
Бритни, прекрати говорить трахнуть, Эмс, присядь
Britney, para de decir "follar". Emsy, sientate.
Эмс, не ухо.
Emsy, no me dejes aquí.
Эмс уже решилась.
Emy lo siente.
Эмс!
¡ Ems!
Но после душа, Эмс...
Pero duchate, porque, Ems...
Правильно, Эмс?
¿ Eso es correcto, Ems?
Потому что это было бы плохо, Эмс
Porque eso sería malo, Ems.
Эмс, это не то, что я должен делать, терапия.
Ames, la terapia no algo que yo haga. Estoy en contra.
Эм-Энд-Эмс купите! Ага!
¡ Quiero unos dulces!
- А как же Половский Эм-Энд-Эмс?
- ¿ Qué hay de los dulces de Paul?
Капитан, твой ХОХО оснащен ультрасовременным ЭМС-датчиком, подключенным к ракетной программе.
Marino, tu GOZO está equipado con sensores súper modernos sacados del programa militar de misiles.
Прости, Эмс.
Lo siento, Ems.
Эмс, пожалуйста, не убивай меня.
Ems, por favor, no me mates.
Извини, Эмс.
Lo siento mucho, Ems.
Давай, Эмс, я делаю это для тебя.
Vamos, Ames, estoy haciendo esto por ti.
Приветик, Эмс.
Buenas tardes, Ems
Эмс, не бывает незначительных моментов.
Emma, no hay momento pequeño.
Эмс, кричи, если я понадоблюсь.
Ems, grita si me necesitas.
Что произошло у вас с Эмс?
¿ Qué pasa contigo y Ems?
Проблема никуда не делась, Эмс.
Aún tienes un problema, Ems.
У нас куча троянов, Эмс.
Múltiples códigos rojos, Ems.
Эмс, он не хотел этого для тебя.
Ems, que no quería esto para usted.
Конечно, Эмс, но твой мужчина сидит там.
Claro, Ems, pero tu hombre está por ahí. Sí, simplemente lo estoy dejando estar.
Привет, Эмс.
Hola Ems.
Я серьезно, Эмс.
En serio, Ems.
Тогда просто отмени все, Эмс.
Bueno, entonces cancélalo, Ems.
Эмс...
Ems...
Прости, Эмс.
Lo siento Ems.
У нас высший уровень опасности, Эмс. Джек все время сидел... не буквально... на толстовке, что напрямую связывает его с убийством.
Jack ha estado sentado, no literalmente, sobre una sudadera que le relaciona directamente con el asesinato.
Боже, Эмс, когда ты сказала, что используешь Ли как свою пешку, ты не шутила.
Ems, cuando decías que ibas a usar a Lee como peón, no estabas bromeando.
О Боже, Эмс...
Dios mío, Ems...
И ты не знаешь на что он способен, Эмс.
Y tú no sabes de lo que él es capaz, Ems.
И миссис Эмс тоже.
- Y yo. Y también la señora Ape.
Эмс?
¡ Amy!