English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Э ] / Эпик

Эпик traduction Espagnol

26 traduction parallèle
"Бобби Манн, ЭПИК ВИН"
"1.37 de la mañana, Bobby Man FTW ( por la victoria )"
"Эпик вин?" в смысле, победа.
¿ FTW? - "For the win" ( por la victoria )
Ливай, мне бы хотелось знать, почему Эпик снова в моем классе?
Levi, me gustaría saber por qué tengo a Epyck otra vez en mi clase.
Вот эта девочка, Эпик... 46 прогулов за прошлый год, две единицы, три незачета...
Esta es esa chica Epyck... 46 faltas en el último año, dos suspensos, tres incompletas.
Ты - Эпик?
¿ Eres Epyck?
Класс в этой стороне, Эпик.
Las clases son por aquí, Epyck.
Привет, Эпик.
Hola, Epyck.
Эпик это тяжело, потому что она умственно отсталая.
Es más duro para Epyck desde que es técnicamente retrasada.
Как долго ты будешь помогать этой девочке - Эпик?
¿ Cuánto tiempo llevas ayudando a esa chica, Epyck?
И что это еще за имя такое Звучит будто его придумал кто-то будучи пьяным - Эпик?
¿ Qué clase de nombre es Epyck?
- Привет, Эпик, как ты?
- Hola, Epyck, ¿ cómo estás?
- Эпик, ты отстранена
- Epyck, estás expulsada.
Детишки в таких случаях говорят - эпик феил.
Eso es lo que los chicos llamarían una "cagada épica".
Тед, сегодня будет эпик - погоди-погоди - дарно!
Ted, esta noche será épi... espéralo... ¡ daria! Espera.
Ок, итак тут карточки, которые я добавлю в "эпик"
Bien, aquí están las tarjetas. Que coloco aquí, como alimentación.
Знаешь, если добавить пару букв, то ты мог бы превратить ее в "Эпик Фэйли" игра слов - Хэйли ( имя ) и Фэйли ( от англ. fail - ошибка
Ya sabes, si añades algunas letras puedes convertirlo en un " Epic Fail?
Потому что мне пришлось узнать об Ане от Эпик Фэйл-и.
Porque tuve que enterarme de lo de Ana por Epic Fail-y.
Потому что поклонницы назвали это "эпичный эпик".
Porque las fanáticas de Vine dijeron que eran "épicamente épicos".
"Эпик" все равно будет выпущен завтра.
Epic aún se lanzará mañana.
Завтра в Мидиане они выпустят продукт под названием "Эпик".
Mañana lanzarán un producto llamado "Epic" en Midian.
Но если некого поцеловать в Новогоднюю ночь... эпик фейл.
Pero no tengo a quien besar en año nuevo... falla épica.
Да, наша попытка быть на большом расстоянии уже стала эпик фейлом, так что..
Sí, nuestro intento a larga distancia fue un fallo garrafal, así que...
Это будет эпик.
"El Carnero contra Ayatollah" Ten, será de película.
- белли эпи кью правильно Ѕель эпик эпический фильм бель эпок - прекрасна € эпоха.
- Belly epi-cue. Creo que es Bell epic. Es epic.
Морган, Морган. Эпик фэйл.
Morgan, Morgan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]