English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Э ] / Эпинефрин

Эпинефрин traduction Espagnol

137 traduction parallèle
Был введен внутривенно лидокаин... эпинефрин, поставлена капельница с лидокаином... 2, 7-процентный раствор хлорида натрия... катетеры по линии "А".
Recibió lidocaína intravenosa epinefrina intravenosa, un gota a gota de lidocaína una solución de cloruro de sodio al 2,7 por ciento catéteres por la línea "A".
- Где мой эпинефрин?
- Bien. ¡ Vamos!
Эпинефрин введен.
Está puesta.
Я полагаю это был эпинефрин.
Supongo que era epinefrina.
Я дам эпинефрин. Откроет ваши легкие, чтобы помочь дышать.
Abrirá sus pulmones, la ayudará a respirar.
У нее началось затруднение дыхания. И ты вколол ей эпинефрин.
Sufrió una insuficiencia respiratoria y le inyectaste epinefrina.
Вколи эпинефрин!
lnyéctale epinefrina!
Она не получает никакого воздуха. Есть эпинефрин.
No está recibiendo aire.
— Мы дали ему эпинефрин, он в порядке.
- Le dimos epinefrina, estará bien.
Нам здесь нужен эпинефрин, живо!
¡ Necesitaremos algo de epinefrina por aquí! ¡ De inmediato!
Пациент реагирует на эпинефрин и аллергическую реакцию удалось остановить.
El paciente respondió a la epinefrina y se detuvo la reacción alérgica.
Эпинефрин.
Epinefrina.
Люблю тебя. Эпинефрин.
Te amo Epinefrina.
Я не могу дать вам эпинефрин.
No puedo darle epinefrina.
- Эпинефрин введен.
- Administrando epinefrina.
- Эпинефрин.
- Voy por la epinefrina.
В любом случае, анафилаксия - не анафилаксия, даже если реагирует на эпинефрин?
¿ Hay modo en que esa anafilaxis no lo sea aunque responda a la epinefrina?
Каталку и эпинефрин, быстро!
¡ Resucitador y epinefrina, ya!
Думаю, вы дали ему эпинефрин, что исключает аллергию.
Asumo que le diste epinefrina, eso descarta una alergia.
Это эпинефрин?
Ése no es el protocolo.
Так как сейчас не сезон для пчел Ты можешь одолжить мой эпинефрин
Como no es temporada de abejas puedo darte mi epinefrina.
- Такер, сейчас не подходящее время... - Эпинефрин?
- Tucker, no es buen tiempo para- - - ¿ Epinefrina?
Мне нужен эпинефрин. Зачем?
¿ Por qué?
Всё, что мне от вас нужно, чтобы вы усадили меня и дали мне пластырь, чтобы я притворился, что мне вкололи эпинефрин, и вы сказали моему другу, что вам нужно оставить меня под наблюдением на полтора часа.
Mire, todo lo que necesito es que me lleve atrás y me de una bandita para poder pretender que tuve una inyección de epinefrina, y entonces decirle a mi amigo que necesitan mantenerme bajo observación por una hora, hora y media.
Эпинефрин.
Una ronda de epinefrina.
Мне нужен кровоостанавливающий жгут, эпинефрин, морфий.
Necesito gasas para parar la hemorragia, epinefrina, morfina.
Тут у кого-то нашёлся эпинефрин, так что он в норме.
Uno de los residentes tenía un aplicador de epinefrina.
Отойти. Вколите ему эпинефрин.
Despejad.
Ну так начинайте давать эпинефрин.
Entonces, trátenlo con epinefrina también.
+ + + Это точно не аллергия, иначе эпинефрин помог бы ему, а не навредил.
Definitivamente no es una alergia si no la epi lo habría ayudado, no empeorado.
Как и эпинефрин.
Ni por la epinefrina.
Нам нужен эпинефрин.
Necesitamos un epipen.
- Дайте эпинефрин!
Epi-sat!
В аптечке есть эпинефрин.
Vale, hay epinefrina en el botiquín.
Приготовьте эпинефрин.
Epinefrina. - Ahí va.
Эпинефрин, заряжайте дефибриллятор.
Dadme epi y cargar ya el desfibrilador.
Элли записывала номера экстренных служб. А вот его эпинефрин.
Ellie escribió abajo los números de urgencias ya aquí está su autoinyector.
Это просто эпинефрин.
Es solo epinefrina.
Эпинефрин, дайте еще один эпинефрин.
Dame otra epinefrina.
Реанимационный набор. Эпинефрин не остановит сердце здорового человека.
- La epinefrina no detiene el corazón.
Думаю, у него была аритмия, и эпинефрин...
Parece que tuvo arritmia subyacente, así que la epi...
Вколола ему эпинефрин.
Como sea.
Вы двое начинайте вводить кортикостероиды и эпинефрин, пока ты проводишь кожную пробу.
Dos de ustedes inicien tratamiento con corticoesteroides y epinefrina mientras le realizan el test de raspaje.
Если это была аллергическая реакция, , то кортикостероиды и эпинефрин должны были вылечить ее, а не усилить.
Si era una reacción alérgica, la corticosteroides y la epinefrina debería haberlo puesto mejor, no peor.
- Введите ему эпинефрин.
- Necesitamos epinefrina racémica.
Мне нужен эпинефрин и морфин.
Necesito epinefrina y morfina.
- Введите эпинефрин.
- Y otra epinefrina.
Есть эпинефрин.
Adrenalina inyectada.
Возьми эпинефрин с тележки.
Dame epinefrina del carro de paro.
Эпинефрин.
Necesito epinefrina.
У тебя есть эпинефрин? !
¡ Lleva esto hasta el auto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]