Юбилейная traduction Espagnol
8 traduction parallèle
- У бабули юбилейная вечеринка? - Похоже на то.
- ¿ La abuela festejará su aniversario?
Для вашего сведения, это юбилейная коллекционная вещь исторического значения, которая однажды может заплатит за колледж Акселю.
Para tu información, esto es un ítem de colección con relevancia histórica, que algún día podría pagar la universidad de Axl
Да, и выглядела невероятно, сидя в этом на слоне именно поэтому юбилейная вечеринка Студия 54 в её честь и Бьянки Джаггер но нам не стоит упоминать об этом в ее присутствии.
Sí, y estaba fabulosa montada en un elefante llevándolo, es por eso por lo que la fiesta de aniversario de Studio 54 es en su honor... y en el de Bianca Jagger, pero no lo mencionaremos cuando llegue.
О, та юбилейная вечеринка в честь моих родителей завтра вечером, ты согласился потерпеть... не волнуйся об этом.
Esa fiesta de aniversario para mis padres mañana por la noche, que aceptaste soportar... no te preocupes por ella.
Думала, будет время сходить в магазин, но юбилейная операция Ричарда займёт вечность.
Creí que iba a tener tiempo de ir a la tienda, pero la cirugía diez mil de Richard durará por siempre.
Юбилейная выставка самого знаменитого художника Севильи,
La exposición conmemorativa del artista más famoso de Sevilla
Это моя юбилейная колонка.
Aquí tienes mi columna aniversario.
Наша юбилейная парочка уже здесь.
Nuestra pareja de aniversario está aquí.