13 traduction Français
5,513 traduction parallèle
На следующее лето, в четверг, с 1 : 00 до 1 : 30.
L'été prochain, chaque jeudi. De 13 h à 13 : 30 h. D'accord?
Я знаю о 13 здесь, в Бостоне.
J'en connais 13 rien qu'à Boston.
Вы знаете 13 священников в Бостоне, которые растлевали детей?
Vous connaissez 13 Prêtres rien qu'à Boston qui ont agressé des enfants?
Но он умён, и если он прав про 13 священников... ага, но тут может быть большое "если" с этим парнем.
Mais il a l'air futé, et s'il dit vrai en ce qui concerne ces 13 prêtres... Ouais, mais ça pourrait être un gros "si" avec ce mec.
Возможно будет 13.
C'est possible qu'il y en ait au moins 13.
Тринадцать?
- 13? - Ouais.
Так значит это 13 священников?
Donc ça va faire 13 prêtres?
Мы думаем, у нас есть 13 священников в Бостоне, подходящих под закономерность, и это будет очень... очень большой историей.
On pense qu'on a trouvé 13 Prêtres à Boston qui ont le profil, Ce qui en fait une affaire très... très importante.
Это 13 священников.
Ça fait 13 prêtres.
Между 13 и 90 большая разница.
Il y a une grosse différence entre 13 et 90.
На эмоциональном уровне 12, 13-летних.
au niveau émotionnel d'un enfant de 12 ou 13 ans.
Сейчас мы живём в дистрикте 13.
On vit au District 13 maintenant.
Снимем агитролик здесь, в дистрикте 13, и покажем, что ты жива.
Nous tournerons d'autres spots ici, dans le 13, pour leur montrer que tu es vivante.
Впервые в жизни мы объединились с 13 дистриктами.
Pour la première fois de notre vie, nous sommes 13 districts solidaires.
Это сказали доктора в дистрикте 13.
C'est ce que les docteurs du 13 ont dit.
- Бойцы из дистрикта 13?
Les soldats qui venaient du 13?
Она позволила Капитолию и дистриктам уничтожить друг друга. Затем вмешалась и захватила власть с помощью арсенала дистрикта 13.
Elle a laissé le Capitole et les districts s'entretuer et elle s'est emparée... du pouvoir grâce aux ressources du 13.
Джоанна, я понимаю, что ВУЗы не купят за 13 000 словарь с хорошими колонками.
Je sais que les écoles n'achèteront pas un dictionnaire avec haut-parleur à 13 000 $.
Newton, любимый проект президента Джона Скалли.
Perte de 69 millions $ Marge de profit 13,6 %... à part le Newton du p.-d.g. John Sculley.
Да, в 13 лет ты прибежала ко мне в истерике, - спрашивая, можно ли жить со мной...
À 13 ans, hystérique, tu m'as demandé de venir vivre avec moi...
- неделями молчала! - В 13 я попросила об этом во второй раз.
À 13 ans, c'était ma deuxième demande.
A потом приxодите ко мне не тренировку и бежите по 13, 16 км, и снова трудитесь.
Vous allez ensuite vous entraîner, courir 12 km, 16 km, et vous en bavez encore plus.
Землетрясение длилось 11 минут и вызывало цунами высотой 25 метров, сравнявшее с землей Хило на Гавайях.
Ce tremblement de terre a duré onze minutes, Et a généré un tsunami de 25 mètres. Qui a dévasté Hilo, à Hawaii, à 13.
В 12 000 км оттуда.
13 000 kilomètres de distance.
- В час дня.
- À 13 heures.
- В час? ОК.
- 13 h?
Я следил за тобой в течение 13 лет, Чет. Хорошо?
Je me suis occupé de toi pendant 13 ans, Chet.
13... 14... 15...
Treize, quatorze, quinze...
ќна начинала, как обычна € маленька € девочка, скобы, косички. ј к 13 годам, она построила злодейскую империю!
C'était une fillette banale, appareil dentaire, couettes, mais à 13 ans, elle avait bâti un empire du crime.
‒ Сейчас 21 : 13.
Il est 21 h 13.
13 октября 85го года, около двух ночи, человек или несколько человек убили 3 членов семьи Дэй, в их домике в Киннэки, что в Канзасе.
Vers 2 h du matin, le 13 octobre 1985, un ou plusieurs individus ont tué trois membres de la famille Day, dans leur ferme de Kinnakee, au Kansas.
Рассматривается дело 0313.
Nous entendrons les arguments 03-13.
13-14.
13, 14.
Восемь лет мне везло, а потом меня поймали федералы. Я получил 13 лет.
Ça a duré 8 ans mais les fédéraux m'ont chopé et j'ai pris 13 ans.
13.14
13 h 14
Как минимум 13 человек застряло там, и буря усиливается.
Il reste au moins 13 personnes coincées là-haut, et la tempête empire.
Мне жаль ту 13 летнюю девочку, которой ты была, но мне не жаль тебя сейчас.
Je plains la fille que t'étais à 13 ans, pas ce que t'es devenue.
Если бы мне было 13, я бы попросила у тебя прощения, но нам уже за 20... поэтому время прошло.
Si j'avais 13 ans, je m'excuserais, mais vu qu'on a la vingtaine, je vois pas l'intérêt. - J'ai eu 30 ans.
Ещё раз, 13 киловольт.
- Encore. 13 kilovolts. - C'est trop.
- Мы поджарим её. - Выполняй, 13 киловольт.
Tout de suite, 13 kilovolts.
Обычно здесь и проходят забастовки, напротив министерства труда.
En réalité, les manifestations ont lieu ici. Devant le ministère du travail. 958 01 : 18 : 10,543 - - 01 : 18 : 13,345 Mais on n'a le droit de tourner que de deux à six.
Но Берк проверял электронную почту в 1 : 21 из Лоуман, Айдахо, где они остановились, чтобы заправиться.
Ouais, mais Ethan a consulté ses mails à 13 h 21 depuis Lowman en Idaho, là où ils ont pris de l'essence.
И тут вдруг ты понимаешь : ой-ой, это ведь уже "Детям от 13-ти", а сами мы в клетчатых пижамках, и всё заканчивается быстрее, чем ты успеешь сказать "миссионерская позиция".
Et tout à coup, nous étions à PG-13, en pyjamas pour aller dormir, t'as même pas le temps de dire "Position du missionnaire".
Если я могу, леди, было 13-летняя девочка по имени Кэрол... который используется для вида принять меня по соседству... и использовать мой коса как собака поводке... и сделать меня просить печенье...
Si je puis me permettre, madame, à 13 ans, une dénommée Carol me faisait faire des tours du quartier en utilisant ma tresse comme laisse et m'obligeait à lui quémander des biscuits.
Четыре с минусом.
J'ai eu 13.
Всем машинам, черный пикап замечен на шоссе в 13 км...
Pick-up noir repéré sur l'autoroute à 13 km...
13 лет.
13 ans.
13 лет?
13 ans.
13 лет.
Depuis 13 ans.
Три сделки. Три разных счета. Большие объемы.
3 ordres, 3 comptes, gros volumes, en quelques minutes, à la préclôture : 13 h 13 et 13 h 14.
Незадолго до закрытия, в 13.13 и 13.14. Идеальное время для сброса.
Coordination parfaite.