1400 traduction Français
110 traduction parallèle
Дистанция 1400 ярдов.
Distance : 1 400 yards.
Около $ 60 наличными и около $ 1,400 в дорожных чеках.
60 $ et 1400 en travellers!
- Я знаю. Тут $ 1,400.
- Il y en a pour 1400 $.
Ты должна мне 1400 долларов, и они мне очень нужны.
Tu me dois 1 400 $, j'en ai besoin.
1400 долларов и чек.
1 400 $ et des chèques.
Тоже мне, водитель Почему ты не купила модель покруче?
Tu aurais du acheter la 1400.
Ты что, забыл уже про 1400-ю?
Vous oubliez la 1400.
Какая еще 1400-я? 1400-я...
1400, connais pas.
Марка машины, которую ты пытался украсть...
La Fiat 1400 que vous vouliez voler.
И только один исправный пулемет на 1400 миль.
Une frontière ouverte : 1400 miles sans une seule mitraillette.
Мои ребята подготовят для вас отличную почву в 1400 мегатонн.
"Mes gars vous donneront un bon coup de pouce : 1400 mégatonnes."
Я попробую выбить вам тысячу четыреста. Спасибо, сэр.
J'essaierai de vous obtenir 1400.
Возьми 1400 долларов и отдай их в Музыкальный магазин Рэя... в Каламет Сити, а остальное отдай группе.
Donnez 1 400 $ à Ray, à Calumet City. Et le reste à l'orchestre.
1 400 монет, плюс прокат лыж!
1400 balles, plus Ie forfait!
- Сжатие на уровне 1,400 и продолжает расти.
Niveau de compression à 1400.
Назначьте техническое обслуживание Эскадрильи Дельта на 1400 И убедитесь, что 7й зал заседаний готов принять делегацию Тикар.
Prévoyez l'entretien du Delta Wing à 14 h... et assurez-vous que la salle 7 est prête pour la délégation Tikar.
Бат'лет... которому 1 400 лет.
Une bat leth vieille de 1400 ans.
Вот когда окупается конструкторское превосходство и 1400 лошадиных сил.
Une merveille de mécanique... 1400 CV, c'est là que ça paie.
Мы это возьмём по 1400.
On la prend... à 1400.
" По меньшей мере, 400 человек были убиты..... и 1400 полуличи ранения.
Au moins 400 personnes ont été tuées... et 1400 sérieusement blessées.
Вы знаете, что один день содержит 1400 минут?
Vous savez qu'on a environ 1400 minutes par jour?
1400 часов проработал двигатель.
1400 heures pour le moteur.
Я теперь второй пилот, получаю $ 1400 плюс страховки и пособия.
Je suis copilote. Je gagne 1400 dollars, plus les avantages.
Этот чек на $ 1400.
Il est de 1400 dollars.
- Я знала, что ты не могла набрать 1400 баллов.
Je savais que tu n'avais pas eu 1400 Ouuaaiis, pfff!
И не только это, мы еще могли видеть 150-метровый сброс, который поджидал нас.
En plus de ça, on surplombait un vide de 1400 mètres.
А как насчет Николаса Саботки, из квартала 1400 по Рейнольдс Стрит?
Et ce Nicolas du bloc quatorze cent sur Reynolds Street?
Ты понимаешь, что в этом году отработал всего 1400 часов, что на 200 часов меньше, чем то, сколько ты отработал в 2003 году, и этот год, как тебе известно, был не самым удачным.
Te rends-tu compte que tu n'as facturé cette année que 1 400 heures... c'est-à-dire 200 heures de moins qu'à la même date en 2003? Ce qui était, comme tu sais, une année de forte baisse...
- Мама, но 1400 евро!
Maman, 1400 euros!
- 1400 долларов.
1400 dollars.
- 1400.
1400 dollars.
Западный Кливленд, 92 участок, девочка по имени Аиша Роулинс.
Combien ça fait exactement une multitude? - Selon son journal, 1400 et...
14 сотен.
1400 $.
Там 14 сотен.
Il y a 1400 $.
Ты набрал 1400 на Тесте Способностей.
Tu as eu 1400 aux tests.
Радар почти не берет. Баков хватает на 2600км.
Furtif, rayon d'action 1400 milles nautiques.
Лэнвэйл, 1400.
1400 Lanvale.
В 1400 до н. э. взволнованные египтяне увидели, что Нил стал красным. Послушай, не надо.
En 1400 avant J.-C., un groupe d'Egyptiens émotifs vit le Nil rougir.
Она стоит 1400 баксов.
Ça coûte 1400 $.
- Капельницу на 1400 в час.
- 6 000 d'héparine? - Commence avec 1400 / h.
Да есть пока. 60 осталось с 1400.
Ça va. Il en reste 60 sur 1400.
Как торт может стоить $ 1400?
Comment un gâteau peut-il couter 1400 $
Чтобы разжечь человеческую плоть нужна температура 1400 градусов. ( 760 ° С )
La chair humaine a besoin de 1400 ° pour s'enflammer.
Сообщение о стрельбе из Веспер, 1400.
On nous signale des coups de feu au 1400 Vesper.
Только, типа, 1400.
Il ne me reste que 1 400.
За 1400 в 6 утра?
Pour 1 400 $, à 6 h du matin?
Квартал 1400 Канал стрит.
Bloc 1400 à Canal Street.
Пришлите санитарную машину на 1400 Кэнон Драйв, нужно будет забрать отсюда тело.
Une ambulance au 1400 Canyon Drive pour enlever un corps.
- Стартер на Фиат 1400?
- Un démarreur de Fiat 1400?
¬ два часа на стрельбище. Ѕегом за оружием и готовьтесь выдвигатьс €.
Au champ de tir à 1400.
KESTOZI Анимация : { \ cH1000AE } KESTOZI 1400 ) } { \ cH1000AE } БЕЗ
Team AMC