309 traduction Français
35 traduction parallèle
Попробуем на 309 Западной и 43 Улицах.
Allons voir au 309, 43ème Rue Ouest.
Это комната номер 309?
C'est bien ici la 309?
[Skipped item nr. 309]
- Peu importe. C'est par là! On n'a pas beaucoup de temps.
[Skipped item nr. 309]
Moi aussi je rentre dormir.
[Skipped item nr. 309]
La piste de donuts s'arrête ici.
Чем вы там занимаетесь? [Skipped item nr. 309]
- Que se passe-t-il, là-dedans?
Это сигнальный маяк Федерации - курс 309, отметка 4.
C'est une balise de la Fédération. Origine : 309, marque 4.
Тереза Осборн.
[Skipped item nr. 309]
[ Перлин?
[Skipped item nr. 309]
Как можно преодолеть 309 миллионов километров в открытом космосе в ракете, которую никто толком не испытал без единой капли веры.
Vous ne feriez pas 309 millions de kilomètres... dans l'espace, aller retour... dans un vaisseau que personne n'a jamais correctement testé... si vous n'aviez pas la foi.
Ключи от номера 309, пожалуйста.
Je pourrais avoir la clé de la 309?
Номер палаты мамы - 309. Я знаю, где это.
Ma mère est dans la chambre 309.
Кабинет 309.
Bureau 309.
309 воинов.
309 hommes au combat.
Ты сможешь поблагодарить меня, когда мы будем охотиться на уток на небесах со Стромом Тармондом. 309 00 : 14 : 58,437 - - 00 : 15 : 01,100 - Ты не принадлежишь этим людям.
Tu me remercieras quand on chassera avec Strom Thurond au Paradis.
- Можно продавать рыбу.., чистить улицы... - Да, конечно! 194 00 : 18 : 03,600 - - 00 : 18 : 07,309 Я одобряю любое занятие, приносящее какую-либо пользу.
Vendre du poisson, nettoyer les rues...
Я надеялся оставить себе эти сувениры, Руперт.
Ensuite je reviens, en grand héros et vierge. 309 00 : 15 : 23,819 - - 00 : 15 : 26,300 OK, ouais. On se voit tout à l'heure, grand héros.
Одна магнолия из 309 палаты нуждается в моем опылении.
J'ai entendu dire que la vieille fleur du 309 a besoin d'être arrosée.
Хочу сообщить, что обнаружил покойника на Мейфейр Сёркл, дом 309.
Je vous signale qu'il y a un cadavre au 309 Mayfair Circle.
Многие, в лучшем состоянии чем ты, подавали на аппеляцию по статье 309. И большинство из них выпустили на свободу.
Beaucoup de ceux qui étaient en bien meilleur état que toi ont demandé à profiter de la loi 309 et plusieurs ont étés libérés.
И, кажется, почти все население вашей деревни сейчас находится у вас. Этот вечер я проведу здесь.
Et comme 214 des 309 habitants de Blackmoor et de ses environs habitent à moins de 450 m de cette taverne, j'ai pensé passer la nuit ici.
309 00 : 14 : 12,968 - - 00 : 14 : 16,137 310 00 : 14 : 16,138 - - 00 : 14 : 20,107 311 00 : 14 : 20,108 - - 00 : 14 : 22,543 Прости, Джулс.
Et c'est parti.
305, 306, 307, 308 309, 310
305, 306, 307, 308 309, 310
Ты отлично справилась, Кейтлин.
Vous vous en êtes bien sortie aujourd'hui, Caitlin. 373 00 : 19 : 32,354 - - 00 : 19 : 34,309 Bienvenue à bord!
307, 308, 309...
307, 308, 309...
У нас есть данные, что Черный дрозд в номере 309.
On a eu l'information que le Merle est dans la chambre 309.
- Понятия не имею, потому что пароль имеет 1024-битное шифрование, что значит, что пароль из 309 цифр, что значит, невозможно взломать, пока не будет кода.
Aucune idée car le mot de passe a un encodage a 1024-bit, ce qui veux dire que le mot de passe est long de 309 nombres. Ce qui veut dire qu'il est impossible de le craquer, à moins d'avoir le mot de passe.
Получилось 309 цифр.
C'est 309 numéros.
- Оскар Зулу 309.
Oscar-Zulu-3-0-9.
"Дженни-309"
"Jenny309"
Следующие 20 минут я проведу в 309-м.
je serai en 309 les prochaines... 20 min.
МакКарти в 309-м.
McCarthy est en 309.
Альфа Зулу Браво 79863 Лима 309.
Alpha Zulu Bravo 79863 Lima 309.
Комната 309.
Bien, assez récemment, il y a une chambre, la 309.
- Это было 309 лет назад.
Il y a 309 ans de cela.