413 traduction Français
27 traduction parallèle
Джозефина и Дафна - четыреста тринадцатый.
Josephine et Daphne sont dans la 413.
Да, четыреста тринадцатый.
Oui, c'est la 413.
Четыреста тринадцатый.
Chambre 413.
Я бродил, одинокий и сумасшедший, по улицам Лондона, 369 00 : 23 : 08,683 - - 00 : 23 : 10,413 спал под каким то мостом,
J'ai erré, seul et dérangé, dans les rues de Londres.
41 3 направился в аэропорт.
413 en cours à l'aéroport.
- Вон остановка, езжай на автобусе 413.
II faut prendre ce bus, le 413.
Это не ложь... Comment : 0,0 : 16 : 47.29,0 : 16 : 47.81, Default, 0000,0000,0000, { \ pos ( 413,85 ) }
Ce n'est pas un mensonge.
Ќет, € уже говорил с 413-м батальоном.
Non, j'ai déjà parlé au Bataillon 413.
"4-я улица, дом 545, квартира 413"
Ce que vous cherchez 545, 4e Rue, Apt 413
Номер офиса 414.
Le bureau 413.
413 00 : 20 : 58,098 - - 00 : 21 : 00,850 414 00 : 21 : 00,851 - - 00 : 21 : 03,603 415 00 : 21 : 03,604 - - 00 : 21 : 06,339 Мерседес.
But if I don t, it s all in me
413, 413.
413, 413.
- Вы живете на Сёркл Драйв, 413, в Вашингтоне?
Habitez-vous 413 Circle Drive à Washington D.C.?
Граммофон продан Бренде Глак, Ривер стрит, 413, винтажные журналы для джентльменов купил Питер Янкит, с Джонсон Лейн, 27.
Nous avons un, uh, gramophone vendu à Brenda Gluck, 413 River Street, et un magazine vintage pour homme vendus à Peter Yankit, 27 Johnson Lane.
413 ) } Только что отымел твою дочь удачи вам.
HEUREUX DE SE TAPER TA FILLE Souhaitons-leur bonne chance.
Все подразделения, возможно код 413, слышны выстрелы.
A toutes les unités, 413 possible, coups de feu.
Квартира 413.
Appartement 413
Мне нужно в 413 квартиру.
J'ai besoin d'entrer dans l'appartement 413.
Квартира 413. 167 дом в девятом квадрате.
Appartement 413... 167 est dans le quartier Q9
Кэролайн МакКолл в комнате 413.
Caroline McCall est dans la chambre 413.
Андо Асахи я буду защищать, потому что такова моя воля!
413 ) } Je fais de sa protection une affaire personnelle.
Номер Адам-Кинг-Сэм-Генри-413.
Immatriculation : Adam-King-Sam-Henry, 413.
Надо приложить формы 4-13 к некоторым завещаниям, и тогда я перестану тебе надоедать.
Je dois classer les 413 des testaments, et je te débarrasse des cartons.
Это Эрвин, 413.
Ici Erwin, 413.
А, к чёрту все.
413... 413...
Сезон 4, эпизод 13. Голоса за боулинг. Перевод :
Épisode 413 Bowling for votes mpm
4-13?
- 413?