English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ 6 ] / 621

621 traduction Français

18 traduction parallèle
Колумбия NCC-621... Следуйте курсом навстречу с Ревером NCC-595 звездная дата 7411.4.
Éclaireur Columbia NCC-621, rejoignez Éclaireur Revere NCC-595 à la date stellaire 7411.4.
- Коуэн Авеню, 621.
- 621 Cowan Avenue.
Хм.. к завтрашнему утру мы должны быть на звездной базе 621, но мы можем задержаться на несколько дней.
Nous devons être à la base stellaire 621 demain. Mais je suis sûr que nous pourrions repousser de quelques jours.
312 судов разрушено. 4 000 621 борг ликвидирован.
312 vaisseaux neutralisés. 4 000 621 Borgs éliminés.
X8-621 готов приступить к тренировке, мэм.
X-8621 est prêt pour l'entraînement.
Знание, что вы можете уйти, когда захотите, само по себе имеет терапевтический эффект. 288 01 : 01 : 42,621 - - 01 : 01 : 48,808 Вы видели, как помогла мне моя собственная превентивная терапия.
Rien que de savoir ceci devrait avoir un effet bénéfique.
Это Рейнджер 6-2-1, мы на месте.
Ici Ranger 621, on est sur place.
Ч ј сколько людей ты знаешь? 285'621.
- Combien t'en as rencontré?
Антверпен - 6,21.
Anvers, 621.
Вы - следующий в очереди на получение 621 тысячи 552 долларов и 33 центов.
et vous êtes donc le suivant... pour toucher 621 552 dollars et 33 centimes.
Проверь его, узнай, кто там живёт, адрес : 23-я улица, дом 621.
Euh, fais juste une recherche inverse, voir qui vit là, l'adresse est le 621 23ème Rue.
Файл 5-1-7, код доступа 621-12-57.
Dossier 5-1-7. Code d'accès G21-12-57.
621 человек.
621 personnes.
Скоростной поезд 621 отправляется.
Le TGV 621 va partir.
Бенни Мендоза, палата 621.
Benny Mendoza, chambre 621.
Его зовут Майкл Дитс, он живет на Кастилло-Стрит, 621.
Le mec s'appel Michael Deets, et il vit au 621 Castillo Street. Il y est d'habitude entre 19 heures et 20 heures.
Мама, я не... 621 00 : 28 : 53,072 - - 00 : 28 : 56,275 622 00 : 29 : 05,918 - - 00 : 29 : 08,220 Шэрон.
Maman...
621 00 : 28 : 10,366 - - 00 : 28 : 11,733 Они предлагают работу несметному числу наемных фирм и физическим лицам. Это все ложь.
Tous des faux

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]