Aruba traduction Français
83 traduction parallèle
Должна была уехать на Рубу в свадебное путешествие, так что никаких.
Je devais aller à Aruba, en lune de miel. Alors, rien!
Я был на Арубе
Aruba.
- Мы можем поехать на Арубу.
- On pourrait aller à Aruba!
Мы опять поедем на Арубу.
On retournera à Aruba.
Что у тебя за связь с Арубой?
C'est quoi ton plan avec Aruba?
А я надеюсь, что Барри тебя не убьёт и не съест на Арубе.
Pourvu que Barry ne joue pas les cannibales à Aruba!
Например, Аруба?
Aruba, peut-être?
Думал, ты уже в Арубе.
Je te croyais déjà à Aruba.
Если бы я мог поступать как хочу, мой отец был бы сейчас у власти а я был бы, ну, не знаю на Арубе.
Si ça ne tenait qu'à moi, mon père... s'occuperait encore des affaires etje serais à... Je ne sais pas. A l'îli e d'Aruba.
Вообще-то, на Арубе так себе.
En fait, Aruba, c'est pas terrible.
Я проследил за этими деньгами до заграничного счета на Арубе.
Je les ai retrouvés. Sur un compte offshore à Aruba.
Вырвитесь, Джон Андертон.
Aruba. Evadez-vous, John Anderton.
И когда приеду в Арубу, знаешь что буду делать?
Et quand je serai à Aruba, vous savez ce que je ferai?
Скажи, что "Кристол" видели на юге Арубы.
Appelle et dis que le Kristol a été vu au Sud d'Aruba.
Они были, скорее всего, по дороге на Арубу или Ангуилу одну из этих карибских дыр для отмывания денег.
Sûrement en route vers Aruba ou Anguilla ou un des trous à argent des Caraïbes.
Для того, чтобы мой план сработал, мне нужен самый лучший хакер, лучший в мире эксперт по разрушениям, и самый гибкий в мире акробат.
Vous savez, je crois que j'ai une piste à... Aruba, en Jamaïque... Key Largo, Montego...
Привет, если ищешь рейс до АрУбы, найди другой самолет, у нас места нет.
Hé, mec, écoute, si tu veux faire un saut à Aruba, tu vas devoir trouver un autre avion, celui-là est plein.
Я бы щас мог быть в АрУбе.
Je pourrais être dans une cabane à Aruba en ce moment.
"Тут не Аруба, сученок."
"Le problème, c'est qu'on n'est pas à Aruba."
Одна белая туристка, бывшая чирлидерша пропала в Арубе.
Une ex-meneuse de claque blanche portée disparue à Aruba.
Дело в том, что тут не Аруба, сученок.
Le problème, c'est qu'on n'est pas à Aruba.
47 млн. как с куста, и мы все на яхте Дена едем на Арубу.
Boum, 47 millions de dollars plus tard, nous voilà sur le bateau de mon meilleur ami, pour Aruba.
Аруба прекрасна в это время года
- Sympa Aruba, en cette saison.
Вы и Ваши друзья попадете в тюрьму, И я собираюсь в Арубу.
Toi et tes amis allez en taule et je m'envole pour Aruba.
Но, знаешь, кто мог знать, что у меня деньги в Арубе?
Et tu sais qui était au courant de mon compte à Aruba?
Это мой счет на Арубе.
Voici mon compte à Aruba.
Что ж, не похоже, чтобы она слишком спешила покинуть город, когда ты нашла ее в парке, но две недели назад она опустошила свой счет в банке, обналичила пенсионные сбережения, и купила билет в один конец в Арубу... дата отправления : завтра.
Elle ne semblait pas être trop pressée de quitter la ville quand tu l'as trouvée dans ce parc, mais il y a deux jours elle a vidé son compte bancaire, a encaissé ses 401 000 dollars, à acheté un aller-simple pour Aruba... date de départ : demain.
Что, если мы разгадаем головоломку, а она уже воспользуется билетом до Арубы?
Que fait-on si on ré-assemble le puzzle, mais qu'elle a déjà utilisé son ticket pour Aruba?
А то, что по информации из вашего офиса, полгода назад вы вышли на пенсию и уехали на Арубу.
Parce que, selon votre bureau, Vous êtes à la retraite depuis 6 mois... A Aruba.
За страх, и за выработку нейротрансмиттеров под названием допомин.
Embarquement immédiat pour Aruba.
У всех групп есть свое лицо.
Mane'N Tail, l'île d'Aruba, et les pizzas d'Amy.
Когда мы летали на Арубу?
C'était y a combien de temps le voyage à Aruba?
Аруба.
Aruba.
Я еду на Карибы, чтобы восстановить свои навыки.
Je vais aller à Aruba et m'améliorer.
Перед тем, как убивать яблоки на Арубе, может поможешь мне найти способ остановить Шепард?
Avant que tu ailles assassiner des pommes à Aruba, que dirais-tu de m'aider à trouver un moyen d'arrêter Shepard?
Мои родители... они... в Арубе.
Mes parents sont à... Aruba.
Разве вы не должны быть в Арубе?
Vous ne devriez pas être à Aruba?
Он на Арубе. - На Арубе?
- Il est à Aruba.
- На Арубе?
- Aruba.
Он нашел доктора на Арубе, который согласился провести операцию.
Il a trouvé un docteur à Aruba qui est prêt à faire l'opération.
Я заказала операционную и мы проведем гистэктомию, если только ты не едешь на Арубу.
J'ai réservé un bloc, et on va faire votre hystérectomie... à moins que vous préfériez aller à Aruba.
Он везет Кенделл на Арубу, Майк.
Ils vont aller à Aruba.
Одно движение - и мы просто пыль, развивающаяся над Арубой.
S'il appuie, on ne sera plus que de la poussière sur Aruba.
Билеты первого класса на Арубу.
Un billet en première pour Aruba.
Почему же ты не попал на остров Аруба?
Pourquoi est-ce qu'on a pas pu s'échouer sur Aruba?
- Аруба.
- Aruba.
Он наверняка уже расслабляется на Арубе, везучий ублюдок.
Il doit déjà être à Aruba, en train de se la couler douce.
Моя жена вместе с подругой на Аруба.
Ma femme est dans Aruba avec une amie.
Вы не знаете, почему ваша жена солгала вам насчёт поездки на Аруба?
Avez-vous une idée pourquoi votre femme vous mentirait à propos d'Aruba?
Мы просто пытаемся понять, почему ваша жена сказала вам, что она на Аруба, когда она была здесь.
Nous essayons juste de comprendre pourquoi votre femme vous dirait qu'elle était à Aruba alors qu'elle était ici.
Фи-па...
Non... 5826... Aruba?