English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ A ] / Atlantic

Atlantic traduction Français

620 traduction parallèle
Деньги достались счастливчику.
Il y a peu de temps, mourait dans les lavabos de l'Atlantic-Hotel le célèbre milliardaire, Mr. Money. On vient de découvrir dans ses papiers un testament faisant légataire de ses biens celui dans les bras duquel il mourrait.
Скорый поезд "Вестерн и Атлантик" весной 1861 года спешил в Мариэтту.
Le rapide de la western and Atlantic file vers Marietta, Géorgie, au printemps 1861.
"Машинист на железной дороге" Вестерн и Атлантик ".
"Machiniste à la western and Atlantic Railroad."
Если я и куплю что-то, так такое идеальное местечко, как Палм-Бич.
Palm Beach? L'Atlantic City d'hier? La zone de demain?
Несколько дней отпуска. Атлантик Сити, например.
Passez quelques jours à White Sulphur ou à Atlantic City.
- Спасибо. Я выиграла конкурс красоты в Атлантик-Сити.
En étant élue reine de beauté à Atlantic City.
Но вместо отдыха в Атлантик-Сити с тобой,.. ... я провела его рядом с заваленными шахтёрами.
Au lieu d'être à Atlantic City avec mon époux... je passe 15 jours dans une mine avec Kruptzky.
Скотланд 79-970, Атлантик-Сити 46-827.
Courtland 79970. Ici Atlantic City 46827.
Я в Атлантик-Сити.
J'appelle d'Atlantic City.
Я был в Атлантик-Сити.
Je suis allé à Atlantic City.
Прямиком с барахолки на Атлантик-авеню.
Tout droit du magasin de troc sur Atlantic Avenue.
Я был на конференции в Атлантик Сити. Еще с середины мая. Знаете, обмен идеями, выставка цветов...
Mi-mai, j'avais une convention des pompes funèbres à Atlantic City pour échanger des idées et parler d'arrangements floraux.
- Куда? - В Атлантик-сити.
– À Atlantic City.
Никакой мамы в Атлантик-сити не будет в субботу.
Personne n'a une mère à Atlantic City, le samedi.
Тебе придётся лететь одной в Атлантик-сити. А я вылечу из Вашингтона и встречу тебя в аэропорту.
Alors tu prendras seule l'avion pour Atlantic City... et j'irai te chercher à l'aéroport.
Рейс на 5 вечера из аэропорта "Ля Гардия".
Il y a un très bon vol pour Atlantic City... qui part de La Guardia à 17 h.
- Мы летим не в Атлантик-сити?
– On ne va pas à Atlantic City?
- Я думала, в Атлантик-сити.
Pas pour Atlantic City?
В Атлантик-Сити, в 47-м году.
Atlantic City, 1947.
- Мы поедем в Атлантик сити.
- On va à Atlantic City.
- Атлантик сити?
- Atlantic City?
Может, это Атлантик-Сити, Нью-Джерси Боливии.
Si ça se trouve, c'est l'Atlantic City du pays.
Могу тебя заверить, ты про Атлантик-Сити знаешь меньше, чем я про Боливию.
J'en sais bien plus sur la Bolivie que tu n'en sais sur Atlantic City.
Эй слушай Hart, можешь ли ты объяснить мне это швейцарско-атлантическое дело?
Ecoute Hart, tu peux m'expliquer l'affaire de la Suisse Atlantic?
После свадьбы... я сбежал на 10 дней в Атлантик-Сити.
Après le mariage... j'ai filé 10 jours à Atlantic City.
Так сложилось, что я знакома с одним из редакторов поэзии в журнале Atlantic Monthly. - Правда?
Il se trouve que je connais le responsable d'un magazine de poésie.
- Я видел этого парня в Атлантик-Сити.
- J'ai vu ce type à Atlantic City.
Они были очень близки в Атлантик-Сити.
Ils étaient très proches à Atlantic City.
В Атлантик-Сити я начну с "Ты никто, пока тебя не любят".
À Atlantic City, j'ouvrirai avec "You're Nobody till Somebody Loves You"
Ты была несчастна и в Атлантик-Сити. Все время жалуешься.
Tu n'étais pas heureuse à Atlantic City.
Мне завтра ехать в Атлантик Сити.
Je vais à Atlantic City demain.
И они же брюзжат по поводу работы в Атлантик-Сити.
Et c'est ce canard qui a hurlé pour le coup d'Atlantic City.
И не забудьте, вы можете увидеть его в Тахоу на неделе 17-го и в Атлантик-сити на страстной неделе. Правильно?
N'oubliez pas, il sera en tournée à Tahoe le 17 et à Atlantic City pour Pâques.
Нам бы надо съездить.
Il y a un tournoi de Jeu du 9, en avril, à Atlantic City.
Увидимся в Атлантик Сити.
On se voit à Atlantic City.
Если бы устроил такое представление... не в "Мелочках", а где-нибудь ещё,... для нас в Атлантик Сити было бы всё кончено.
Si t'avais cartonné ailleurs que chez Chalkie... Atlantic City... rapé. Ces types, c'est des casaniers.
Если ты сейчас конкретно ему проиграешь,... ты станешь супер-отстоем в Атлантик Сити,... и ставки на тебя упадут ниже плинтуса. - Видишь?
Si ce type te rétame... tu vaux plus rien pour Atlantic City et ta cote sera au plus bas.
Пары тысяч хватит? Завязывай, Эдди.
Combien il vous faut pour Atlantic City?
От тебя до него... ещё как минимум 27 бильярдных клубов.
là, Atlantic City. Entre les deux, 27 clubs.
Вы едете в Атлантик Сити? Здесь $ 4. Вам нужно как минимум $ 5.
Vous deux, vous allez à Atlantic City?
Но ты теперь - в Атлантик Сити, играешь с крутыми ребятами.
Tout à fait. Mais là, t'es à Atlantic City, avec les cracks.
В Атлантик-сити было так красиво, а Дональд такой романтичный.
Atlantic City était magnifique et Donald était si romantique.
Где моя речь для Атлантик Сити?
Où est mon discours pour Atlantic City?
Я тебе сказал, что поехал с ребе в Атлантик Сити?
J'ai dit que j'allais à Atlantic City.
Кровавая баня в Атлантик-Сити принесла разброд в Нью-Йорк.
Le bain de sang d'Atlantic City a désorganisé New York.
Позвони в компанию Атлантик.
Nora, appelle Atlantic.
А почему вы летите в Атлантик-сити?
– Pourquoi aller à Atlantic City?
- Кто летит в Атлантик-сити?
– Qui va à Atlantic City?
Сколько вам нужно, чтобы самим добраться... отсюда до Атлантик Сити?
Tu l'auras la prochaine fois. Combien il vous faut pour être seuls... à Atlantic City?
- Я уже слышал эти истории.
De la Septième Avenue à Atlantic City, je ne fais pas partie de la haute société.
Приезжайте в Атлантик-Сити.
Allons à Atlantic City.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]