English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ B ] / Barber

Barber traduction Français

123 traduction parallèle
У тебя есть друг в отделе статистики. Его зовут Сэм Барбер.
Vous avez un ami aux statistiques, Sam Barber.
- А второй, Барбер, он мертв?
Et l'autre type, Barber...
Извините, где мне найти Марион Барбер?
Où puis-je trouver Marion Barber, je vous prie?
- Кажется, он начинает мне надоедать.
Ça commence à me barber.
- ДиКарлуччи! Барбер, Сопрано! Живее, не отставайте!
DiCarlucci, Barber et Soprano, bougez-vous!
Байрона стошнило на учителя.
Byron Barber a vomi sur le prof.
- На контору налетели вчера. - Налетели?
- Un bookie s'est fait barber hier.
Говори по-английски.
- Barber? Je comprends pas.
Налетели, ограбили.
Barber, voler.
Когда Поки Барбера прижали с отцовством... к нему домой приехал шериф и лично вручил документы.
Quand le même truc est arrivé à Pokey Barber, le shérif s'est pointé chez lui pour lui remettre les papiers.
Джен Барбер и Рой Треннеман, работники "Рейнхолм Индастриз".
Jen Barber et Roy Trenneman, tous deux employés de Reynholm Industries
Итак, все задаются одним вопросом : Джен Барбер, ты презираешь женщин?
Donc la question que chacun se pose, Jen Barber, détestez-vous les femmes?
Джен Барбер — не женоненавистница, а их защитница, их чемпион.
Jen Barber, pas une ennemi des femmes mais pour leur défense, leur championne.
Джен Барбер.
Jen Barber.
Приветствую вас, Джен Барбер.
Salutations, Jen Barber.
- Джен Барбер.
- Jen Barber.
Тебе придется принять тот факт что твоя вечеринка прошла с огромным успехом, Джен Барбер.
Il va falloir que tu acceptes le fait que tu as bien réussi ta soirée, Jen Barber.
И потом, мне уже начинают надоедать ежедневные вечеринки.
Et puis de toute façon, ça commence à me barber de sortir tous les soirs.
Подозреваю, Оскар и Джим все уши вам прожужжали насчет нового копира, да?
Oscar et Jim ont dû vous barber avec la photocopieuse.
Охваченный страстью к прелестной Джен Барбер, сотруднице Рейнхолм Индастриз, он пытается подлить ей снадобье в надежде завоевать её сердце.
Charmé par la ravissante Jen Barber, une employée de Reynholm Industries, il lui administra la potion dans l'espoir de la conquérir.
Наш работник месяца и эксперт по комьютерам, Джен Барбер, любезно согласилась рассказать нам о своей работе в отделе тех-поддержки.
Notre employée du mois et expert en informatique, Jen Barber, a accepté de nous parler de son rôle au sein du service informatique.
Пляжная Бонни, продай мне свою "Парикмахерскую Бонни".
Échange ta poupée Barber Shop pour la poupée Beach Bunny. - S'il te plaît?
Последнее, что он хотел сделать это выбрать, Тики Барбера.. хотя он комментатор.
Il va pas sélectionner Tiki Barber même si c'est un commentateur.
Дебора Барбер, 38 лет.
- D. Barber, 38 ans.
Я Джен Барбер.
Jen Barber.
Барбер из технической службы введет вас в курс.
Barber vous donnera les détails.
not sweeney Todd the demon barber of fleet street
Pas Sweeney Todd Le diabolique barbier de Fleet Street
attend the tale of sweeney Todd his skin was pale and his eye was odd he shaved the faces of gentlemen who never thereafter were heard of again he trod the path that few have trod did sweeney Todd the demon barber of fleet street
Écoutez l'histoire de Sweeney Todd À la peau pâle et à l'oeil torve Il rasait des gentilshommes Dont on n'entendait plus parler
by sweeney Todd the demon barber of fleet street
Par Sweeney Todd Le diabolique barbier de Fleet Street
Я детектив Барбер.
Je suis le détective Barber.
Доклад о ходе работы!
Barber! Au rapport!
Детектив Барбер дал его мне.
Le lieutenant Barber me l'a passé.
Тем не менее, год назад, он купил участок земли вблизи мыса Барбера Очень мило, мило и удаленно.
il a acheté une maison à Barber's Point.
Барбер.
Barber.
Докладывай, Барбер.
Parle-moi, Barber.
Отличная работа, Барбер.
Beau travail, Barber.
Эй, кто-нибудь видел Барбера или Холлмана?
Hé, quelqu'un a vu Barber ou Hoffman?
Для Барбера и Холлмана именно деньги.
Barber et Hoffman sont là où l'argent est.
Двайте. Сделай что-нибудь полезное для разнообразия. - Ты Коллинз, верно?
Peck était volontaire pour travailler avec l'Inspecteur Barber lors du cambriolage hier soir, et vous autres?
- Кто это? - Это детектив Джерри Барбер из 15-ого участка.
C'est le détective Jerry Barber de la 15ème division.
Она детектива Джерри Барбера.
C'est celle du détective Jerry Barber.
Вы знаете, ну, детектива, Джерри Барбера, верно?
Vous savez, Detective Jerry Barber, c'est ça?
Мне нужен кто-нибудь, чтобы проверить стол детектива Барбера, разобрать и очистить его.
J'ai besoin de quelqu'un pour... fouiller le bureau du détective Barber... le nettoyer.
Мне нужно поговорить с Джерри Барбером.
Je dois parler à Jerry Barber.
Мне нужно поговорить с Джерри Барбером!
Je dois parler à Jerry Barber!
Детектив Барбер погиб при исполнении служебных обязанностей.
Le détective Barber a été tué dans l'exercice de ses fonctions.
Когда я начал работать с Барбером, Я сказал ему "никакой прослушки".
Quand j'ai commencé avec Barber, je lui ai dit, "pas de mouchard."
Прекрасный маленький подарок, любезность от детектива Джерри Барбера.
Un joli petit cadeau, offert pas le détective Jerry Barber.
Всё, что написано после 1860 года - отстой.
- Samuel Barber.
Спасибо, Джен Барбер.
Oh... Merci, Jen Barber.
did sweeney Todd the demon barber of fleet street
Écoutez l'histoire de Sweeney Todd À la peau pâle et à l'oeil torve Il rasait des gentilshommes Dont on n'entendait plus parler

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]