English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ B ] / Beef

Beef traduction Français

105 traduction parallèle
Полфунта отварной говядины.
Une demi-livre de corned beef.
Английская солонина.
Du corned-beef anglais.
" Сэндвич с индейкой, солониной, швейцарским сыром и горчицей.
" Dinde, corned-beef, fromage, pain de seigle-moutarde.
вроде как бы тушенка.
on dirait du corned-beef...
а затем накорм € т нас солЄной гов € диной.
Puis ils nous gaveront de corned beef.
Они делают отличные бутерброды с солониной.
Ils font d'excellents sandwiches au corned-beef.
Я люблю солонину!
J'adore le corned-beef.
А кто взял жареное мясо с капустой?
Qui a pris le corned-beef et le chou? - Moi.
- Кто-то убил Бифа, чтобы ты могла петь.
Un fou a tué Beef pour que tu chantes.
- А Биф...?
Beef?
- Убийца Бифа на крыше.
L'assassin de Beef est sur le toit.
Вяленое мясо, пожалуйста.
Je vais prendre le corned-beef.
У тебя бутерброд с солониной лежит тут здесь с 1951 года, я думаю.
Un sandwich au corned-beef qui doit dater de 1951.
Каша с подгоревшими сухарями и жареная солонина.
De la bouillie de biscuit et du corned-beef frit.
Говяжий стейк.
Du corned beef.
- Я не люблю говяжьи стейки.
- Je n'aime pas le corned beef.
Такой отварной солонины вы боььше нигде не купите.
On n'en fait plus, du corned-beef pareil.
Есть пастрама и отварная солонина - это один класс a салями и болонская колбаса - другой.
Celle pastrami corned-beef, et celle salami saucisse.
И нельзя купить отварную солонину?
- Pas de corned-beef pour nous?
Я подумал, что завтра мы могли бы попробовать солонину.
Demain, on pourrait essayer le corned-beef?
Солонину?
Le corned-beef?
Я хочу... яичницу, прожаренную с двух сторон, три полоски бекона мелкорубленную солонину.
Je voudrais... deux oeufs, trois lamelles de bacon et du corned-beef.
Бекон... рубленная солонина.
Du bacon... et du corned-beef.
Великолепная солонина.
Ce corned-beef est vraiment excellent.
Ну разве можно завтракать сэндвичем с солониной?
On ne peut pas manger du corned-beef au petit-déjeuner.
Сэндвичи с солониной для ленча.
Le corned-beef, c'est au déjeuner.
Солонина великолепна.
Le corned-beef est parfait.
Не знаю, почему я дал себя уговорить на эту отварную солонину у Шнитцеров.
Pourquoi tu m'as poussé à manger du corned-beef?
- Ты знаешь что подойдет к ней?
- Tu sais ce qui va avec? - Le corned-beef.
Некоторые маленькие болваны жрут ростбиф.
Y a des nazes qui bouffent du roast beef.
Накуренное мясо, дурная отбивная... Хотя сегодня я сделаю что-нибудь итальянское : забью запеканочку и большую тарелку спагетти с марихуаной...
Rôti aux herbes, hashé de corned beef, ce soir cependant je vais faire italien avec des petites ziti roulées et une grosse assiette de spaghetti marijuana.
У меня 16 фунтов говяжьего фарша и нет индейки.
J'ai 16 livres de corned beef et pas de dinde.
Или за умение проделывать смешные штуки, например говорить "В чем фишка?".
Ou ce qu'ils peuvent faire de marrant, comme dans la pub "Where's the beef?"
Мы здесь, у мемориала всем ирландцам, умершим от голода уплетаем бутерброды с солониной. Не уважительно...
Tu m'amènes au mémorial de la famine irlandaise et on mange des sandwichs au corned-beef.
Китайская кухня и японская.
- Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl.
Это... Это было не... Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl
Ce n'était pas...
Дебби приглашает нас на обед сегодня вечером. 1603Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl 01 : 13 : 50,713 - - 01 : 13 : 52,442 Она подозревает, что Пит ей изменяет.
Debbie nous a invités à souper ce soir.
Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl
- Le temps file.
Мне нравится "Человек-паук".Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl
J'aime Spider-Man.
Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl
C'est ce que tu veux faire, Ben?
Я просто имею в виду, что когда ты - мужчина, и у тебя есть семья, Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl на тебе лежит ответственность, и ты теряешь свою свободу.
Ce que j'essaie de dire, c'est qu'un gars qui a une famille et des responsabilités perd cette camaraderie mâle.
Ого, свиная тушенка. Класс.
Et du corned-beef.
Встать утром, приготовить завтрак на сковороде, мясные консервы и яйца.
Au lever, préparation du petit-déjeuner : corned-beef et œufs.
Да, Лесной Освальд, Мясной Освальд, а ещё Строительный Освальд.
Ouais, Oswald Lumber et Oswald Beef, Oswald Construction.
Без жира.
- Une demi-livre de corned beef.
Вон они.
Ajoutez le corned beef et gardez le liquide
KAKO NI KITARA KANEO KURERUTTE ITTADARO. - Это называется говядина, дорогой мой.
C'est du corned-beef, chérie.
ничего им не говорю. 1444Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl 01 : 05 : 53,503 - - 01 : 05 : 55,198 Хороший план. - Да.
Je ne leur dirai rien.
Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl6 Ладно.
Très bien.
Какой ростбиф!
- Allez, c'est prêt! - Ah! Un beau roast-beef!
Панини с копченой говядиной?
Un panini au corned-beef?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]