Bishop traduction Français
1,510 traduction parallèle
Доктор Бишоп.
On est en train de s'installer. Dr Bishop?
Доктор Бишоп, вас вызывает ваша Астрид.
Dr Bishop, votre Astrid vous demande.
Питер Бишоп вернулся.
Peter Bishop est revenu.
Министр Бишоп, я пришёл потому, что мне нужна твоя помощь, чтобы вернуться домой.
Secrétaire Bishop, je suis venu car j'ai besoin de votre aide pour rentrer chez moi.
Министр Бишоп слышит меня?
Le secrétaire Bishop est-il aussi en ligne?
Прошу прощения, доктор Бишоп.
Excusez-moi, Docteur Bishop.
Вы были всего лишь ребёнком. Записи доктора Бишопа по испытаниям кортексифана вполне ясны.
Les notes du Dr Bishop sur les essais du Cortexiphan sont très claires.
Мы знаем, почему он не выполнил своё задание, и не стёр из этой временной линии оставшиеся следы Питера Бишопа?
Sait-on pourquoi il échoué dans sa mission? Pourquoi n'a-t-il pas effacé les traces de Peter Bishop?
На этот вопрос может только Сентябрь дать ответ, так как он ответственен за возвращение Питера Бишопа.
Seul Septembre peut répondre. Il est responsable du retour de Peter Bishop.
Я подержу.
- Là. - Bishop.
Питер Бишоп?
Peter Bishop?
Вот почему я не мог тебе позволить утонуть на дне озера Рейден, почему было необходимо, чтобы другой доктор Бишоп вылечил тебя.
Voilà pourquoi je ne pouvais pas vous laisser vous noyer. Pourquoi il fallait que l'autre Dr Bishop vous soigne.
Как мило, что вы присоединились, мистер Бишоп.
Merci de vous joindre à nous, M. Bishop.
ƒоктор Ѕишоп?
Dr Bishop?
Слон - это Б, пешка - это П?
"Bishop" ( Fou ) pour "B", Pion pour "P"?
прежнюю себя из предыдущей временной линии... прежнюю себя из прошлой временной линии... в которой вы были с Питером Бишопом?
Quoi... Votre ancien "vous" d'une dimension précédente... Celle que vous avez partagé avec Peter Bishop?
Питер Бишоп верит, что он пытался активировать некую скрытую способность.
Peter Bishop croit qu'il essayait d'activer une sorte de capacité latente.
Кэнан, это Питер и Уолтер Бишопы.
Canaan, voici Peter et Walter Bishop.
Доктор Уолтер Бишоп?
Dr Walter Bishop?
Уолтер Бишоп, консультантю
Walter Bishop, consultant.
Доктор Бишоп, у вас предположение, каким образом самолет мог упасть в одной вселенной, а погибли люди в другой?
Dr Bishop, avez-vous une théorie que la façon dont un accident d'avion dans un univers peut tuer ceux de l'autre?
Доктор Бишоп говорит, что устройство такой мощности вероятно довольно большое.
Le docteur Bishop dit qu'un truc aussi puissant est sûrement assez gros.
Доктор Бишоп, у вас есть идеи, что пытается сделать Джонс?
Dr Bishop, avez-vous une idée de ce que Jones tente de faire?
Доктор Бишоп,
Dr Bishop.
Надеюсь, доктор Бишоп поможет пролить на это свет.
J'espère que le Dr Bishop pourra nous éclairer la dessus.
Уолли Бишоп.
Wally Bishop.
Но я уверена, что это записи о всех, кто проведывал доктора Бишопа во время... Лишения свободы.
Mais je suis sûr que ceux sont là tous les registres de visiteurs durant la période où le Dr Bishop était incarcéré.
Доктор Бишоп, вы...
Dr. Bishop, êtes-vous...
Меня зовут Уолтер Бишоп.
Mon nom est Walter Bishop
- Уолтер... доктор Бишоп, ты знаешь, где он?
- Walter... Dr. Bishop, savez vous où il est?
Вы, ребята, представляете Лемона Бишопа, не так ли?
Vos hommes représentent Lemond Bishop, n'est-ce pas?
- Лемон Бишоп?
Lemond Bishop?
А я в это время встречаюсь с Лемондом Бишопом.
Qui se trouve être pendant le moment où je dois voir Lemond Bishop.
И все-таки я хочу, чтобы вы знали, мистер Бишоп, ваша команда осталась прежней, и она работает на полную мощь.
Cependant, je veux que vous sachiez, Mr Bishop, votre équipe est intacte et marche à pleins tubes.
Мистер Бишоп.
Monsieur Bishop.
Мистер Бишоп хочет с нами поговорить.
Mr Bishop veut nous parler.
Ты разговаривала с Лемондом Бишепом.
tu as parlé à Lemon Bishop
Ты говорила с Лемондом Бишопом, ты меня подставила.
Tu parles à Lemond Bishop, tu me fait tuer
Нет, я говорила с Лемондом Бишопом, и это повысило градус.
Non, je parle à Lemond Bishop et ça augmente la pression.
Это чеки из корпорации мистера Бишопа, которые вызвали вопросы.
Ce sont les chèques en question émanant de la société de M Bishop.
Если эта работа была сделана для "Локхарт / Гарднер", тогда почему Лемонд Бишоп заплатил напрямую Калинде?
Si ce travail était fait pour Lockhart-Gardner, alors pourquoi Lemond Bishop a t'il payé Kalinda directement?
- Мистер Бишоп...
- Mr. Bishop...
Бизнесс-менеджер мистера Бишопа по ошибке послал чек напрямую мисс Шарма.
Le responsable des affaires de Mr Bishop a par erreur adressé ces chèques directement à Mme Sharma.
Это Лемонд Бишоп?
Est ce que c'est Lemond Bishop?
Епископ Вулвича говорит, что работающие матери - враги семейной жизни.
L'évêque de Bishop dit que les mères qui travaillent sont les ennemies de la vie de famille. Parfait.
Знаешь, я тебя знаю, Уинстон Бишоп, понял?
Je vous connais, Winston Bishop.
Я агент Оливия Данэм, а это - Питер Бишоп.
Je suis l'agent Olivia Dunham et voici Peter Bishop.
Доктор Бишоп, мы уезжаем.
Dr Bishop, nous partons.
Ей нужен Питер Бишоп.
Elle a besoin de Peter Bishop.
Извините, доктор Бишоп.
Pardonnez-moi, Dr Bishop.
Доброй ночи, мисс Бишоп. Доброй ночи.
- Bonne soirée, Mlle Bishop.