English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ B ] / Brad

Brad traduction Français

1,799 traduction parallèle
Затем ты думал что Евелин оставит Бреда ради тебя?
Puis tu pensais qu'Évelyne quitterait Brad pour toi?
Оказывается, Бред застраховал жизнь Эвелин на крупную сумму.
Il se trouve que Brad avait une grosse police d'assurance-vie sur Evelyne.
Эта улика однозначно указывает на Брэда
Les indices indiquent certainement Brad.
Шериф сказала, что Брэд чем-то расстроен.
Le shérif a dit que Brad est contrarié.
Эм, Брэд только что закончил говорить по телефону.
Brad vient de téléphoner.
Брэд был моим.
Brad était à moi.
Мы избавляемся от Сары - потом мы сможем поделить Брэда.
On se débarrassait de Sarah pour pouvoir partager Brad.
Она спала с Бредом.
Elle couchait avec Brad.
А где же Брэд?
Mais où est Brad?
С ней и Брэдом?
- Avec elle et Brad?
А когда Брэд не треплится по телефону со своей мамашей, он говорит мне как сильно я напоминаю ему его мать.
Et quand Brad a raccroché, il m'a dit que je lui rappelais sa mère.
но что вы знаете о Волшебном Человеке?
- Ben non, on est chez Brad. Alors comme ça, tu voulais que je t'emmène à Drague Point?
Такова жизнь...
Autrefois, je me faisais des chili burger avec Brad.
Я не хочу быть ногой!
Brad.
Меня обратил Бред Питт.
COMMENT DEVENIR VAMPIRE? BRAD PITT M'A TRANSFORMÉE
Брэд, прикрой!
Brad, passe par l'arrière!
* Я бы стал как Анджелина и Брэд Питт *
l'll probably pull a Angelina and Brad Pitt
О, Финн и я будем играть Брэда и Джанет.
Finn et moi ferons Brad et Janet.
Брэд!
- Brad!
Реплика Финна : " Джэнет!
- Finn : Janet! - Brad!
Брэд никогда не изменял мне, ни разу.
Brad ne m'a jamais trompée.
Я просто сказала, что это был не Брэд.
C'était pas avec Brad.
У Брэда Питта есть сережка.
Brad Pitt a une boucle d'oreille.
Он устроил тайник для краденого.
Il a préparé la planque. C'est Brad.
Я собирался послать Бреда, но мы только что уволили его.
J'allais envoyer Brad, mais on l'a licencié.
Женскую болтовню? Распродажи обуви, прически, грязевые маски, сплетни о твоих друзьях Бреде и Анджелине.
Chaussures, coiffures, masques de boue, et les potins sur tes amis, Brad et Angelina.
Менеджер сказал, что Холт ругался с парнем по имени Брэд Донелли, когда уходил.
Le directeur a vu Holt se disputer avec Brad Donnelly, hier soir.
Она сказала Бреду, что это индейский колдовской знак.
Elle a dit à Brad qu'il s'agissait d'un signe mi kmaq de sorcellerie.
Вы в курсе, что Бред Донелли умер прошлой ночью, точно так же как и Ти Ар?
Savez-vous que Brad Donnelly est mort hier soir de la même façon que TR?
Меня зовут Брэд.
Je suis Brad.
Ну, Брэд, кто-то, к сожалению, хотел этого, Так что мы собираемся охранять вас пока мы не выясним, кто это был.
Malheureusement Brad, on a essayé, on va vous mettre sous protection jusqu'à ce qu'on trouve qui?
К слову говоря, ваш бывший деловой партнер Брэд Вэбб с которым вы только недавно судились, чуть не погиб сегодня утром.
En parlant de ça, votre ancien associé, Brad Webb, qui vient de vous coller un procès, a failli être tué ce matin.
Вот как Брэду хотелось бы уйти.
Brad aimerait disparaitre comme ça.
Брэд думал, что может все бросить и уйти.
Brad croyait qu'il pouvait simplement se retirer.
Вы думаете, я обстрелял Брэда?
Vous croyez que j'ai tiré sur Brad.
Ну, потому что На Брэде ни единой царапины, что наводит меня на мысль, что кто бы не стрелял он был не опытный.
Parce que Brad n'a pas une égratignure, ce qui me fait dire que le tireur était inexpérimenté.
Итак, Дарио, Зачем ты стрелял в Брэда Вэбба?
Alors, Dario, pourquoi avoir tiré sur Brad Webb?
Это Дарио Агилар, Брэд.
Voici Dario Aguilar, Brad.
Да, я понимаю это, Брэд.
Je comprends, Brad.
Брэд, вы тратили наше время.
Brad, vous nous avez fait perdre notre temps.
Бред, мы были в твоем офисе.
Brad, on est allé a votre bureau.
Хорошо, Брэд, что насчет этого.
Bien, Brad, et ça?
С бороздками или нет, Два человека стреляли сегодня в Брэда Уэбба И я думаю, они ещё попытаются
On a tiré deux fois sur Brad Webb aujourd'hui, et je pense que ça va continuer.
И потом я увидел ещё одного чувака на мосту... Меня зовут Брэд! А тебя?
Après j'ai vu le type sur le pont "Je suis Brad et toi?"
Я слышал, что у Брэда какие-то проблемы с бизнесом.
Eh bien, j'ai appris que Brad avait des problèmes commerciaux.
Грустно. Возможно, если бы ты был Бредом Питтом.
Si tu étais Brad Pitt.
О, конечно, Брэд.
Bien sûr, Brad.
Мне жаль насчет Брэда.
Je suis désolée pour Brad.
Джэнет! Бред!
- Brad!
У Брэда Питта есть серьга в одном ухе.
Brad Pitt a une boucle à l'oreille.
Ты винишь в этом Брэда Донелли?
Brad Donnelly serait le coupable?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]