English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ C ] / Chewy

Chewy traduction Français

24 traduction parallèle
ак будто € -'эн — оло, ты - " уи, она - ¬ ан еннеби, и мы торчим в том кабаке.
J'ai l'impression d'être Han Solo, toi, t'es Chewy et elle c'est Ben Kenobi... et on est dans ce putain de bar!
Не ходите никуда без сержанта Чувески. Чуи, если кратко.
N'allez nulle part sans le sergent Chewesky, alias Chewy.
Чуи, на связь.
Chewy, réponds-moi.
Чуи, что, черт побери, произошло?
Chewy, que s'est-il passé, bordel?
Информация на какое-то время будет только у меня и Чуи.
Pour le moment, les infos resteront entre Chewy et moi.
Так, Чуи, Доминик Фой пытается покинуть страну.
OK, Chewy, Dominic Foy tente de quitter le pays.
Терк настаивал на Чуи.
Turk a déjà réservé Chewy.
Лея, Хан и Чуви сбегают из пресса для мусора Звезды Смерти.
Leia, Han et Chewy s'échappent du broyeur à déchets de l'Etoile Noire.
Стоп, секунду, что ещё такое, чёрт возьми, за Чуи?
Hé, attends une minute, oh! C'est quoi, ça, Chewy?
Родная планета Чуи - это Кашииик.
- Ouais! La planète natale de Chewy, c'est Kashyyyk.
- Чуи, приготовься к прыжку в гипер-косм!
Chewy, prêt à passer la barre de l'hyper espace?
- "Как ее там" и Чуви - мои.
- Chewy est pour moi.
Привет, этот мой броненосец, Чуи.
C'est mon tatoo, Chewy
Мексиканский Чуи, не Чуи из "Звездных Войн".
Chewy du Mexique, pas le Chewie de Star Wars.
Помнишь Чуи, пилота вертолета из группы спасения, который нас из Сангина вытащил, бога караоке?
Tim : Tu te souviens de Chewy... Ce pilote d'hélicoptère dans l'armée qui nous a sorti de Sangin, le pro du karaoké?
и что твоя ссора с Чуи Бустоманте дала мне возможность сбежать.
Et que ton altercation avec Chewy Bustamonté m'avait donné la distraction qu'il me fallait pour m'échapper.
Ладно, этого парня зовут Чуи?
Ok, ce gars s'appelle Chewy?
Чуи?
Chewy?
Чуи, ты слышишь?
Chewy, tu me reçois?
Чуи, ты там?
Chewy, t'es là?
- Чуи!
- Chewy!
Чуи.
It s cold when you fade into the wind Chewy.
♪ Chanky Chewy sat next to me... ♪ – Что случилось?
- Que s'est-il passé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]