English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ C ] / Clifford

Clifford traduction Français

194 traduction parallèle
Клиффорд Снелл, вице-президент и казначей.
Clifford Snell, Vice-président et Trésorier.
А теперь, доклад, которого вы действительно ждали : ваш казначей, мистер Клиффорд Снелл.
Et à présent, le rapport si attendu celui de votre trésorier, M. Clifford Snell.
- Не волнуйся, Клиффорд.
- Ne vous inquiétez pas, Clifford.
Клиффорд, это в твоей власти.
Clifford, c'est votre secteur.
От Лоры Партридж, мистеру Клиффорду Снеллу.
C'est de Laura Partridge à M. Clifford Snell.
Клиффорд, не начинай опять придираться к Гарри.
Clifford, ne recommencez pas à nouveau avec Harry.
Клиффорд, не время для шуток.
Reprenons-nous, Clifford.
Спасибо, Клиффорд.
Merci Clifford.
Клиффорд Снелл.
Clifford Snell.
А теперь, доклад вашего казначея, мистера Клиффорда Снелла.
Et maintenant, voyons le rapport de notre trésorier, M. Clifford Snell.
Клиффорд Гровс!
Clifford Groves!
Мистера Клиффорда Гровса, пожалуйста.
M. Clifford Groves? Au 61.
Мистер Клиффорд Гровс - мисс Дорен, мистер Карл.
M. Clifford Groves. Mlle Duran, M. Carl.
- Командир. Дэн, думаю, Вы также много слышали и о докторе Клиффорде Кенте?
Et bien entendu le docteur Clifford Kent, Dan.
Это, сэр Иен Хант и доктор Клиффорд Кент.
Sir Ian Hunt et le Dr. Clifford Kent.
Мой дорогой Маржери, как поживаете... после того дела Клиффорда?
- Mon cher, comment allez-vous depuis l'affaire Clifford?
Не было повода улыбаться, Клиффорд.
J'avais pas trop de raisons de sourire, Clifford.
Перестань называть меня Клиффордом.
- Ne m'appelle plus Clifford.
- Я не устраивал сцен в прошлый раз.
Je t'en prie, Clifford. Vas-tu encore faire des histoires?
Мой шурин Клиффорд. - Это Лиза Кросли.
Voici ma soeur Wendy, et mon beau-frère Clifford.
О, да, да.
Ne dois-tu pas parler à Clifford?
- Я Клиффорд Стерн.
Je suis Clifford Stern.
Собираюсь подкатить к ней.
Ici Clifford Stern.
Джером Клиффорд, адвокат.
Jerôme Clifford. Avocat.
- Имя Джером Клиффорд ты слышал?
"Jerôme Clifford", ca ne te dit rien? ¸
Я сказал Джером Клиффорд.
J'ai dit "Jerôme Clifford".
Трудно обвинять Малдано, не найдя мёртвого тела. Однако смерть Клиффорда означает ещё одну отсрочку для федерального прокурора Роя Фолтрига.
Il était déjà difficile de juger Muldano sans cadavre... mais la mort de Clifford... va provoquer de nouveaux retards.
Думаю, он был в машине с Клиффордом до того, как тот застрелился.
Il était dans la voiture avec Clifford, avant sa mort.
- В газете написано, что ты нашёл Джерома Клиффорда мёртвым.
D'après le journal... tu as trouvé Clifford mort.
Ладно. Клиффорд приехал на большой чёрной машине, мы с Рики спрятались в кустах.
Clifford s'est pointé... dans sa grosse voiture noire, et Ricky et moi... on a maté.
Значит, ты видел Клиффорда живым?
Tu as donc vu Clifford vivant.
Скажи, Джером Клиффорд трогал тебя за разные места?
Est - ce que Clifford t'a tripoté?
Но нам нужно поговорить с ребёнком, Реджи. У нас много отпечатков пальцев, оставленных им в машине Клиффорда.
Nous avons trouvé ses empreintes... dans la voiture de Clifford.
- Мисс Лов, мы собираем доказательства.
On voulait des preuves. Ses empreintes dans la voiture... ne sont pas la preuve... qu'il a eu affaire à Clifford. De quoi?
У него ссадина на лице, а на кольце Клиффорда нашли следы чужой крови.
Et sa blessure? Sur la bague de Clifford... on a trouvé du sang.
Их предположение, что мой клиент Имел беседу с мистером Клиффордом, основано на косвенных уликах.
Leur supposition que mon client ait eu une conversation... avec M. Clifford, repose sur des preuves indirectes.
Ваша честь, мальчик последним видел Джерома Клиффорда живым.
L'enfant est la dernière personne... à avoir vu Clifford vivant.
Мистер Финк, вы хотите сказать, что ребёнок причастен к самоубийству?
Cherchez - vous à l'impliquer... dans le suicide de Clifford?
Ты был в машине с мистером Клиффордом до его смерти?
As - tu été retenu... dans la voiture de M. Clifford?
Не упоминал ли мистер Клиффорд Барри Малдано или сенатора Бойета?
M. Clifford a - t - il mentionné Muldano... ou le sénateur Boyette?
Клиффорд рассказал тебе, где тело Бойета, сынок?
Clifford t'a dit où est le corps de Boyette?
Тело находится в лодочном сарае за домом Роми Клиффорда.
Le cadavre est chez Clifford... dans son hangar à bateau.
А, Клиффорд Альварес?
Tu seras Clifford Alvarez.
Это Рональд Клиффорд.
Je te présente Ronald Clifford.
Клиффорд Фрэнклин.
Clifford Franklin.
Клиффорд!
Clifford!
Ты герой вечера, Клиффорд Фрэнклин!
C'était toi le plus fort, Clifford Franklin!
Фалко уходит влево и бросает мяч прямо в руки защитника. Тот роняет его в слабые руки Клиффорда Фрэнклина!
Falco feinte à gauche et lance droit dans les mains du défenseur qui l'envoie dans les mains mal assurées de Clifford Franklin!
- Клиффорд.
C pour Calvin, C pour Clifford.
- Специальный репортаж.
J. Clifford, avocat, a été découvert mort.
- Папа? - Он был охранником музея.
Clifford Williams... un gardien du musée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]