Curly traduction Français
140 traduction parallèle
Вы вдвоем и Курчавый Билл, выходите.
Les deux-là. et Curly Bill. dehors
- Случайно услышала, что ты и Курчавый Билл интересуетесь этим.
Je sais que Curly et toi. vous êtes comme ca!
Нас может навестить Курчавый Билл.
On attend la visite de Curly
- Курчавый Билл и его банда, они...
Curly Bill va...,
- Курчавый Билл? - Да.
Curly?
Считаю, что у Курчавого Билла было достаточно времени.
Je pense que Curly Bill va se calmer
Курчавый прикончит тебя и Дока Холлидэя, даже если для этого придется уничтожить весь лагерь.
Curly se vengera à tout prix.
- Эй, кучерявый!
- Curly... des Trois Stooges! - Moe!
Вот что на самом деле убило Кёрли.
C'est ce qui a tué Curly, non?
"Это не кудрявое J. Это подстриженное J!"
"La marque n'est pas Curly-J, mais Bobbed-J!"
Мо бьёт Кёрли топором.
Moe assène un coup de hache à Curly.
- Выгляжу, как Кудряш из "Трех комиков".
Je ressemble au Curly des "Three Stooges".
ого из трех комиков он любил?
Lequel des trois Stooges Peter préfère-t-il? Curly.
У тебя сыр на лице, приятель.
T'as un Curly sur la figure.
Три поросенка, наконец.
Moe, Larry, Curly.
Копперфилд и Зайка ваши! Бастер мой. И помните :
Vous prenez Copperfield et Curly.
Знаешь, таких, как ты, мало, Зайка.
Tu sais bien que tu es un des meilleurs, Curly.
Идем, Зайка.
Viens, Curly.
- Пока, Зайка!
- Au revoir, Curly.
Как ты думаешь, Зайка?
A ton avis, Curly?
Нет, тут еще много всего, Зайка.
Loin de là, Curly.
Я Ларри, это Мо и, конечно, наш любимец Керли.
je suis Larry, voici Moe et bien sûr, le chouchou, Curly.
# I met this good girlie her hair was kinda curly
# I met this good girlie her hair was kinda curly
SANTA CLAUS, UH, CURLY, RAYMOND BURR. Нет, Raymond Burr не жизнерадостный.
Si vous voulez bien m'excuser, je vais me resservir de ces délicieux haricots de Ben Franklin.
- Из-за Кёрли.
- C'est Curly.
Привет, Кёрли.
Bonjour, Curly.
Воспаление дёсен причиняет Кёрли сильную боль.
L'inflammation sur les gencives a dû faire très mal à Curly.
Сладкий Клейн передаёт мяч Бубльгуму Тёрли щекочет защитника...
Il traverse le terrain... et voilà Curly Joe derrière.
Смотрите, как я сокрушу вашу цивилизацию одним пасом Джо!
J'embarrasse votre civilisation en passant le ballon à Curly Joe...
Кудрявый Джо единственный смеётся над своей выходкой, спускается с мячом
Curly Joe, qui s'amuse de ses pitreries, continue de dévaster... - Mais...
Что ты по этому думаешь, Кудрявый Джо?
Qu'en pensez-vous, Curly Joe?
- Кудряшка Нил. ты даешь мне пас.
Tu es Curly Neal.
Он сказал, что в данной ситуации он - Медоуларк, а я - Кудряшка.
Il est Meadowlark, et moi Curly.
- Керли и Джаспер вчера вечером уехали.
Curly et le vieux Jasper se sont barrés hier soir.
Правильно, свинтус!
Bien joué, Curly!
Я Керли.
Je suis Curly. Nyuk-nyuk-nyuk.
Ты можешь меня обидеть, приятель, только забирая сыр у моих болванов...
La seule manière dont tu aurais pu me blesser, mon pote, c'est en retirant le fromage de mes Curly,
Скажи, что у нас есть травка и столько еды, сколько в нее влезет.
Dis-lui qu'il y aura de la dope et autant de Curly qu'elle veut.
Ларри, Кёрли или Мо?
Larry, Curly ou Moe?
Это не "Клуб" Завтрак ", не "Кудряшка Сью", не "Мистер Мамочка" и уж конечно не "Флаббер"
Ce n'est pas "Breakfast Club", "Curly Sue", ou "Mr Mom", et encore moins "Flubber". - Pourquoi tu détestes "Flubber"?
О! " Ты уронила читос на его колени и когда ты за ними полезла,
Oh! "Tu fais tomber un Curly * sur son genou et quand tu vas pour le prendre, il pense que tu veux faire l'amour, alors tu le fais quand même".
Ты купил мне читос.
Tu m'as offert des Curly.
Вновь неправильно, Curly.
Encore faux, Frisette.
Обертка от конфеты curly wurly, что так много значит!
Un papier cadeau torsadé qui en a tellement fait!
- Курчавый, бросай револьвер.
Lâche ton arme. Curly
Имя Курли Джексон.
Je m'appelle Curly Jackson.
Нет, нет.
Avec Shemp, hein? Non, Curly.
Тебе это нравится, Зайка?
Tu aimes ça, Curly?
Зайка.
Curly...
Они хотели девочку, Зайка.
Ils voulaient une fille, Curly.
Translation by Relicit
Curly, Leann, Smokman, Steak, Stinc3. Relecture : Les traducteurs, Violettilly, Canichou.