English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ C ] / Cypher

Cypher traduction Français

23 traduction parallèle
Этo Aпoк Cвитч и Caйфep.
Je te présente Apoc... Switch... et Cypher.
Caйфeр гдe-тo рядoм c вaми.
- Rejoignez Cypher.
- Сайфер?
- Cypher?
Caйфeр?
Cypher?
Неделями я наблюдал, слушал, читал по облакам, и пришёл к выводу, что во всём мире нет добрее Джорджа и Мэри САйфер.
J'ai observé pendant des semaines, écouté, regardé les nuages, et j'en ai conclu que dans le monde personne n'était aussi bon que George et Mary Cypher.
Мой отец - Джордж САйфер, и будь все это правдой, он бы мне сказал!
Mon père est George Cypher, et si tout ceci était vrai, il me l'aurait dit.
Ричард САйфер, ты рождён не для мести.
Richard Cypher, tu es destiné à bien plus qu'une vengeance.
Ричард Сайфер, хоть дорога тебе неизвестна, и будущее туманно, хочешь ли ты идти?
Richard Cypher, bien que la route sera longue et l'avenir incertain, entreprendras-tu ce voyage?
Если б я верил в сказки, я б сказал, что только что на моих глазах Ричард САйфер убил дракона.
Si je croyais aux contes de fée, je dirais que mon ami, Richard Cypher, vient de tuer un dragon.
А глядя на Сайфера, они будут видеть тебя.
Et quand ils regarderont Cypher, ils te verront. Comment feriez-vous?
Я знаю, в это трудно поверить, но я не тот, кто ты думаешь.
Je sais que ça va être dur pour toi de le croire, mais je ne suis pas qui tu crois. Je m'appelle Richard Cypher.
Ричард Сайфер, ты - истинный Искатель.
Richard Cypher, tu es le vrai sourcier.
Месяц назад я сказала ему, что это было записано в Залах Пророчеств, что Ричард Сайфер потерпит неудачу в своей миссии победить Владетеля.
Il y a un mois de ça, je lui ai dit que sur le mur des prophéties figurait l'échec de Richard Cypher dans son duel face au Gardien.
Переводчики : aasya, alouian, sonchicso, Anna _ Molly, thumbelina, Lizxen, chudoyudo VafeJlbka, Ayu, vedmo4ka, Keri, liviza mentirosa, Sling, Seligrin, Ritr, solomushka, Cypher, blancmange, Cherry1408 Divash, nadin _ xp, Gojen, melafefon
Keep holding on
Ричард Сайфер, ты - Истинный Искатель.
Richard Cypher, tu es le véritable Sourcier.
Тогда-то и появился командующий Сайфер Рейдж.
Et la réponse est venue sous la forme du premier commandant Cypher Raige.
Гэри Портер был оставлен у граффити уличного художника по прозвищу Шифр, которого разыскивает полиция.
Gary Porter a été posé à côté d'un graffiti de Cypher un artiste de rue actuellement recherché par la police.
Или мега-гейский человек-Икс?
Cypher? Le plus pédé des X-man?
Если ты примешь свою судьбу.
Une grande destinée t'attend, Richard Cypher, si tu veux bien l'accepter.
И глядя на тебя, все будут видеть Ричарда САйфера.
Quand les gens te regarderont, ils verront Richard Cypher.
Генерал Сайфер Рейдж.
Général Raige Cypher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]