Dana traduction Français
1,326 traduction parallèle
Даг, мне жаль, что у вас с Дианой проблемы, но ты должен найти себе жилье и обратиться за медицинской помощью.
Doug, je suis désolée que toi et Dana ayez des problèmes, mais tu dois te trouver un endroit où vivre, et tu as besoin de voir un médecin.
Это - то что ты делаешь : ты звонишь Дане секретарю, говоришь ей связать тебя с командиром, и ты говоришь ему, что лейтенант Алекс Принс младший ждет на воротах. "
Appelez Dana, "la secrétaire, pour qu'elle dise au commandant " que le lieutenant Alex Prince Jr.
"Послушай, ты скажи Дане если она время от времени будет доставать командирский член из своего долбанного рта, то возможно она сможет слышать лучше."
"Dites à Dana que si elle sortait " la queue du Commandant de sa bouche de temps à autre, "elle entendrait peut-être mieux."
Дарлин сказала мне, перед тем как уехать в Висконсин, что она едет только потому что она знает, что я буду там, чтобы заботиться о Дане. Она сказала, что не доверяет Саю, но доверяет мне.
Avant de partir pour le Wisconsin, elle m'a dit qu'elle partait parce qu'elle savait que je m'occuperais de Dana... qu'elle avait confiance en moi, pas en Cy.
Я думала о Дане.
Je pensais à Dana.
Она должна заплатить за себя и за Дану.
Elle paie pour elle et Dana.
Дана это маленькая девочка за которой ты смотрела?
Dana est la petite que vous gardiez?
У Даны были все эти... проблемы с дыханием, но, потом ей сделали операцию и ей стало лучше, и,
Dana avait des problèmes respiratoires, mais elle a été opérée et ça s'est amélioré.
Дана, должно быть, успела к тебе привыкнуть?
Et Dana a dû devenir folle de vous.
Но Дане ты сказала что больше не в состоянии жить здесь.
Mais vous avez dit à Dana que vous ne pourriez plus y habiter.
Позвони Дане Гордон.
Appelle Dana Gordon.
Ари заставит Дану Гордон выслать их Гасу, так что шанс есть.
Dana Gordon les lui a envoyés. On a toujours une chance.
Дана Гордон, ты на громкой связи, и в машине моя жена.
Dana Gordon, tu es sur haut-parleur et ma femme est dans la voiture.
Дана, у меня ведь жена в машине.
Dana, je te l'ai dit, ma femme est dans la voiture. Très drôle.
Почему я раньше не слышала о Дане?
Pourquoi je n'ai jamais entendu le nom de Dana auparavant?
- Дана Гордон на первой линии.
- Dana Gordon sur la une.
Дана Гордон на первой линии.
- Quoi? Dana Gordon sur la une.
- Привет, Дана.
- Salut, Dana.
Они просили твою старую подружку Аманду, а я подсунул свою старую подружку, Дану.
Ils voulaient votre vieille pote Amanda, je leur ai donné ma vieille pote, Dana.
Дана Скали.
Scully. Dana Scully.
Дана Скали?
Dana Scully?
Это Дана Скали, оставьте сообщение.
Ici Dana Scully, laissez un message.
Я Дана Скали, это моя машина.
Dana Scully, c'est ma voiture.
Без лишних слов, леди и джентельмены, ну-ка дружно похлопайте.... Дане.
Sans plus de cérémonie, mesdames et messieurs, applaudissez tous Dana!
Давай, Дана!
Allez, Dana!
Дана мне много о тебе рассказывала.
Dana m'a parler de toi.
А разве не Дана танцует первой?
Dana ne peut pas commencer à sa place?
Ты видишь Дану?
Est ce que tu vois Dana?
Дана - замечательный человек, и твоя бесконечная погоня за бабами не годится для меня.
Dana est une vraie personne, donc ne compare pas ce qui m'arrive avec ta nymphomanie.
Дана совсем не похожа на твоих студенточек.
Dana n'est pas l'une de tes petites groupies d'étudiantes.
Она... Ее зовут Дана.
- Elle s'appelle Dana.
Можем назвать команду в честь Даны.
- Pourquoi pas l'équipe Dana?
Команда Даны.
L'équipe Dana...
Дана, я работаю.
Dana, je travaille.
Это не Дана.
- Chut... - Ce n'est pas Dana.
Я все говорю Дане, чтобы починила этот дурацкий замок.
Je n'arrête pas de dire à Dana de faire réparer cette serrure.
Когда Дана Карвей пригласила одну старушку...
Ce que Dana Carvey fait avec la vieille femme qui...
Дана Кроуфорд.
Dana Crawford.
- Бекка?
Tu as vu Dana?
Вы можете узнать о наших друзьях?
Vous pouvez voir si nos amis sont là? Dana, Michelle, Pete?
Я еще не видел Дану. Свою девушку.
Je n'ai pas encore vu Dana, ma petite amie.
Дана.
Dana...
Так Дана его называла.
- C'est ce que dit Dana.
- Дана! Дана, нет!
Dana, non!
Дана Миллер, исследования рака.
Dana Miller, célèbre chercheuse en cancérologie.
Дана Миллер?
Dana Miller?
Дана - наш текущий лидер, она обогнала Джоэля.
Dana est passée devant et a dépassé Joël.
Выбирайте категорию, Дана.
Choisissez une catégorie, Dana.
Дана Саливан.
Dana Sullivan.
- Время смерти...
Dana!
Дана Уайткомб.
Dana Whitcomb.