Def traduction Français
66 traduction parallèle
Применяя самое современное оборудование, служащие ДЭФ... подобранные из числа наиболее квалифицированных... и опытных работников... создают продукцию непревзойдённого качества... тем самым позволяя мне с полной уверенностью и гордостью... поставлять полный набор посуды для полевых кухонь... по качеству превосходящей любые изделия моих конкурентов.
N'utilisant que l'outillage le plus moderne... l'équipe DEF d'artisans et de compagnons hautement qualifiés... livre un produit d'une qualité incomparable... qui me permet d'offrir avec fierté et entière confiance... toute une ligne de batteries de cuisine et de cantine... insurpassable, sauf le respect que je dois à mes concurrents.
Угадайте, кто пришел. Великий комедиант, мой большой друг
La vedette de Def Comedy Jam, mon frère, Reggie Warrington.
Там говорится, что жанр стенд-ап уже не тот, что раньше из-за "Def Jam" и все такое.
Selon eux, le métier de comique n'est plus ce qu'il était. Depuis qu'il y a Def Jam...
Да. "Def Jam" - это сила.
C'est ce qu'il y a de mieux.
это у нас были Def Penalty Kru с композицией Murder Fo'Life.
C'était "le Couloir de la Mort" dans "Peine Capitale".
Я играл в "Def Jam Vendetta".
J'ai joué à Def Jam Vendetta.
- Не выгоняйте меня. Вышибала сказал, что можно встретиться "Def Leppard".
Le gorille a dit que je pourrais rencontrer Def Leppard.
Билеты на Def Leppard уже в продаже, и смысл в том, чтобы группа заметила, буду ли я там.
Def Leppard est en concert et ils remarqueront mon absence si je n'y vais pas.
А зачем мне твоя антолОгия Деф Леппард?
Qu'est-ce que je ferais de ton anthologie de Def Leppard?
Мос Дэф — не очень хорош.
Mos Def n'est pas vraiment bon
— Mos Def, и всех остальных.
- Mos Def, tout le monde. Mos Def?
— Mos Def, который из " Закона и порядка :
Celui de New York : Unité Spéciale?
Мерседес, у тебе еще есть что-нибудь, в твоем репертуаре?
Je peux faire une de mes Def Poetry.
Начерти с помощью циркуля равнобедренный треугольник DEF так, чтоб сторона DE была равна стороне DF, и равнялась 3 см.
Dessine-moi un triangle isocele DEF avec ton compas,.. .. sachant que DE = DF = 3 cm.
Я заказывал блю-рей, главное отличие которого в возможности переключения между очаровательными неумелыми спецэффектами и сверкающе новыми, но странно безликими Hi-def звуками.
J'ai commandé des blu-ray, la différence majeure étant l'habilité à alterner la charmante médiocrité des effets originaux, et la nouvelle luminosité mais étrangement aseptisée des effets de la haute définition.
Flexible Division Def 3D.
Parois Modulables - Projets 3D.
- Да, Def 3D. Посмотри там.
- Oui, Projets 3D, regarde là.
С твоими деньгами и моим чутьём мы непременно станем крутой реинкарнацией "Деф Джэм Рекордз".
Grâce à ton argent et à ma vision, on est sûrs de devenir l'infâme réincarnation du label Def Jam.
Деф Лепард...
Puis Coyote 102,5... Aersmith, Def Leppard.
Я как барабанщик из "Def Leppard", но у меня две руки.
Je suis le bassiste de Def Leppard, avec deux mains.
Высказываю бизнес-идеи Расселлу Симмонсу ( * основатель хип-хоп лейбла Def Jam Records ) в "Твиттере".
Je twitte mes idées de business à Russell Simmons.
- Теперь это сделало её очень кровожадным лебедем.
- Maintenant ça fait d'elle Def Con swan
Доп... Защиту.
Def... une.
Извини, Марк, мне просто как-то не очень удобно... всего-то одна рука... Не слышал, чтобы парень из Def Leppard жаловался на это.
Je suis désolé, Mark, c'est juste un peu difficile avec ce... bras en moins.
Увидим ли мы каких-нибудь "сто пудов"?
On va voir Mos Def?
Эй, стой, да ни за что на свете.
DEF présente : Traduit par Raphaeldu13 et Xaphania En attendant une meilleure version, par l'excellente MKV Corporation
- Апределенна.
- Mos def.
Высокое разрешение, низкое, хоть среднее.
Haute définition, basse définition, Mos Def.
Деф Леппард.
Def Leppard.
- Деф Леппард.
- Def Leppard.
"Высокое разрешение"
"Hi-Def"
"Мы раскроем тебя на DEFCON," "так что, почаще оглядывайся."
"On va te dénoncer au DEF CON, alors surveille tes arrières."
Нет, Касл, я не буду выбирать нашу песню из списка, в который входит "Pour Some Sugar On Me" Дефа Лепарда.
Non, Castle, je ne choisis pas notre chanson sur une liste qui comprend "Pour Some Sugar On Me" de Def Leppard.
Def Leppard's "Посыпь меня сахарком".
Pour some sugar on me de Def Leppard.
Я уже добралась до Def Leppard. * ( * - британская рок-группа из Шеффилда, Йоркшир, Англия )
J'en suis à Def Leppard.
Лаборатория оснащена защитой Defcon первого уровня от карантина.
Ce labo est équipé d'une assurance de quarantaine de niveau Def con One.
Первый уровень?
Def con One?
Обмену не подлежат.
Toute vente est déf ¡ n ¡ t ¡ ve.
Ты ведь не пойдешь на попятный?
Tu vas pas te déf ¡ ler, au mo ¡ ns?
- "Def Leppard"?
- Def Leppard?
- Def Leppard - "Rock Of Ages" - - Правда?
Vraiment?
- Деф Лэпп,
Ouais, et Def Leppard.
Комик
Merci d'accueillir la star européenne du Def Comedy Jam :
Вызов принят. ( sobs ) Наконец-то, я рад, что все закончилось.
Je relève le déf... Je suis vraiment content que ça soit terminé.
У меня от кокса мозги съехали нахрен. Буду пиздить кого хочу, когда хочу.
Je suis raide déf', je tape qui je veux.
Обработай его.
Augmente la déf.
Неодо...
- Oh. - Déf...
Да, я имею в виду, что ты более интересен, чем песня Def Leppard "Pour Some Sugar On Me" в 8-ми тысячный раз.
T'es plus intéressant que 8 000 Pour Some Sugar On Me.
Извини, Рендел.
Je n'entends pas le gars de Def Leppard se plaindre.
Ты- - и пожалуйста скажи да- - ты связана- - и даже если это не так, пожалуйста скажи да- - ты связана с- - и пожалуйста скажи да, потому что я нуждаюсь во внимании моих друзей- - ты связана с Def Leppard?
Est-ce que... Dis oui. Es-tu liée...
Объединенная комиссия учета потерянных лиц, которая сотрудничает с
JPAC, qui veut dire forces alliées du Dép. de la Déf., pour les prisonniers et disparus de guerre.