Draper traduction Français
366 traduction parallèle
Наш консультант по медиа
Demandez à parler à Tim Draper.
Один из детективов говорит, что смерть Капитана Драпер не была случайностью.
D'après la police, la mort du capitaine Draper n'est pas accidentelle.
Они не видели, чтобы кто-нибудь кроме Капитана Драпер входил или выходил.
À part Draper, ils n'ont vu personne entrer ou sortir.
" Капитан Джанет Драпер.
Capitaine Janet Draper. Sergent-chef Kevin Aiklen.
Поэтому нужно, чтобы он был сложен на плече.
Alors il faut le draper sur ton épaule.
Джон Дрейпер, ITN, Манчестер.
John Draper, pour ITN, à Manchester.
Это Мисс Драпер.
C'est Miss Draper.
Мартин Бловер ухаживал за Ив Дрэпер.
Martin Blower avait clairement une liaison avec Eve Draper.
Ну, оказалось, что Мартин Бловер, земля ему пухом, узнал о новой объездной дороге ведь он трахал Ив Дрэпер, из совета, земля ей пухом, и тот репортер, земля ему пухом, узнал про дорогу
En fait, Martin Blower, Dieu ait son âme, savait où la nouvelle rocade passait parce qu'il se tapait Eve Draper du Conseil, Dieu ait son âme, et ce journaliste, Dieu ait son âme, a appris pour la route
- И Ив Драпер?
- Et Eve Draper?
Также я арестовываю вас по подозрению в убийстве Тима Мессенджера, первого мая Джорджа Мерчента 29 апреля и Ив Драпер и Мартина Бловера 28 апреля.
Vous êtes aussi suspecté du meurtre de Tim Messenger le 1er Mai, de George Merchant le 29 Avril, et d'Eve Draper et Martin Blower le 28 Avril.
Впервые у меня появились подозрения когда вы появились на месте гибели Бловера и Драпер, на окраине сэндтфорда, хотя живете в центре деревни.
Mes soupçons ont commencé quand vous êtes apparu sur la scène de crime Blower-Draper, en périphérie de Sandford, alors que vous travaillez et vivez dans le centre du village.
При помощи эвакуатора вы инсценировали смерть Бловера И Драпер и смерть старика в его доме
Vous avez utilisé un camion de déménagement pour mettre en scène la mort de Blower et Draper. et incinéré un vieil homme dans sa propre maison.
Мартина не интересовала репутация деревни, а интересовала мерзкая интрижка с Ив Драпер.
Martin était moins concerné par la réputation du village que par sa sordide liaison avec Eve Draper.
На фермерской ярмарке мы встретили дочь Мэргота Дрэпера.
On a rencontré la fille de Margot Draper au marché.
Руфь Дрэпер заедет за тобой в шесть, поедете куда-нибудь.
Ce qui veut dire que Ruthie Draper viendra te chercher à 18 h
Руфь Дрэпер?
Ruthie "Tête de porc" Draper.
О, хватит, Митчелл!
Pas "Tête de porc" Draper.
Мам, я не помню Руфь "Свиное рыло" Дрэпер, не хочу идти на свидание со свиным рылом!
Il n'y a rien de cruel là-dedans. Je ne me rappelle même pas de Ruthie "Tête de porc" Draper. Je ne veux pas y aller.
Я помню их. Здесь так красиво! Привет, да!
Je vous présente Ruthie Draper.
Добрый день, мистер Дрейпер.
Bonjour, M. Draper.
Мистер Дрейпер. ( Надпись на торте : поздравляем, это Крейн! )
M. Draper.
Мистер Дрейпер хочет, чтобы вы знали, что он полетит в Лос-Анджелес на съезд.
M. Draper vous informe qu'il ira à Los Angeles pour la convention.
Креативная, как ты думаешь, Донни Дрейпер не будет возражать, если нам будет лучше думаться на полный желудок?
Les gars, ça dérangerait ce vieux Draper, si on se remplissait l'estomac?
Выглядишь, будто Дрейпер спустил тебя с поводка.
On dirait que Draper a enlevé ta laisse.
До свиданья, Миссис Дрейпер.
Au revoir, Mme Draper.
Итак это будет другая миссис Дрейпер.
Alors, il va y avoir une nouvelle Mme Draper.
Сара Бет, это Бетти Дрейпер.
Sarah Beth, Betty Draper.
И Дональд Дрейпер, отсутствует.
Et Donald Draper, absent.
Где мистер Дрейпер?
Où est M. Draper?
Где Дрейпер?
Où est Draper?
Почему бы тебе просто не надеть штаны Дрейпера, пока ты здесь?
Pourquoi tu mets pas le pantalon de Draper pendant que tu y es?
Здравствуйте, Мистер Дрейпер.
Bonsoir, Mme Draper.
Спокойной ночи, Мистер Дрейпер.
Bonne nuit, M. Draper.
Миссис Дрейпер на линии.
Mme Draper en ligne.
- Доброе утро, Мистер Дрейпер
- Bonjour, M. Draper.
Мистер Дрейпер, доброе утро.
M. Draper, bonjour.
Я случайно не мог бы показать вас и Миссис Дрейпер в выгодном свете?
Je peux compter sur vous et Mme Draper?
Миссис Дрейпер занята некоторыми делами.
Mme Draper traverse une mauvaise passe.
Питеру Дрэперу, который говорит, что жена не хотела, чтобы он хранил оружие, связанное с убийством, поэтому он сдал его в ломбард.
Peter Draper, qui prétend que sa femme voulait pas qu'il garde l'arme d'un meurtre, et donc il l'a vendue à un prêteur sur gages.
- Здравствуйте, Миссис Дрейпер.
- Bonjour Madame Draper.
- Не могли бы вы принести Миссис Дрейпер стакан воды?
- Pouvez-vous offrir un verre d'eau à Madame Draper?
- Наш творческий директор, Дон Дрейпер.
- Notre directeur artistique, Don Draper.
Эй, Дрейпер.
Eh, les Draper.
- Как прошло утро, мистер Дрейпер?
- Comment c'est passée votre matinée, mr. Draper?
- Мистер Дрейпер?
- Monsieur Draper?
Мистер Дрейпер, Конрад Хилтон в вашем офисе.
Monsieur Draper, Conrad Hilton est dans votre bureau.
- ИВ Дрэпер.
- Eve Draper.
Продавец свиней.
Draper
Высший класс!
Don Draper.
Бетти Дрейпер.
Betty Draper.