Elliot traduction Français
1,331 traduction parallèle
Эллиот, ты чего?
- Elliot, ça va? - Hé.
Порядок, Эллиот.
- Ça va, Elliot.
Эллиот, балда.
Elliot, imbécile.
О, Эллиот.
- Elliot.
Вы можете и дальше ругать Эллиота, но разве это поможет Сосиске?
Rendre Elliot responsable ne va pas nous aider.
Ои, да брось, Эллиот...
- Elliot, écoute...
Что это нашло на Эллиота утром?
Qu'est-ce qu'il avait, Elliot, ce matin?
А знаешь, я рада, что с Эллиотом все кончено.
Tu sais, je suis contente de ne plus être avec Elliot.
пеоось, оллиог не творил тебе, что любить меня?
Je suis sûre qu'Elliot n'a jamais dit qu'il m'aimait.
И когда сорвалась наша с ним свадьба... думаю, Эллиот в облегчением вздохнул. Нет. Вот теперь-то он, наконец, счастлив.
- Le mariage étant annulé, je parie qu'Elliot est tout sourire et s'éclate comme jamais.
Эллиот, помни, ты дитя дикои природы. Так что будь тверд.
Elliot, rappelle-toi que tu es une créature sauvage endurcie.
Эллиот?
Elliot?
Эллиот прав.
- Elliot a raison.
Это я, Эллиот.
- C'est moi, Elliot.
Что за Эллиот?
- Qui c'est, Elliot?
Ои, не старайся, Эллиот.
- Laisse tomber, Elliot.
Эллиотгты заимись этими.
Elliot, occupe-toi d'eux.
Это Эллиот.
- C'est Elliot.
Ну, все, Эллиот.
Viens, Elliot.
Ох, Эллиот.
Oh, Elliot.
Ах, Эллиот, это самое романтичное, что я... ( поет ) IМЪу с / о 8 ( аг8 ( аII с / от?
Oh, Elliot, c'est la chose la plus romantique...
Я люблю тебя, Эллиот.
Je t'aime, Elliot.
Это всегда Саймон или Элиот.
Soit chez Simon, soit chez Elliot.
- А ты трахался с Саймоном и Элиотом?
- T'as baisé Simon et Elliot?
- Сначала, к Эллиоту, но потом я вспомнил, что у него было свидание.
- D'abord, chez Elliot, mais je me suis rappelé qu'il avait un rencard.
Где? - В доме Эллиота, в пятницу ночью.
- Vendredi soir, chez Elliot.
Ты была у Эллиота? Когда?
- T'as été chez Elliot?
Я знаю парня, он друг Эллиота. У него есть квартира-лофт.
Un ami d'Elliot a un loft.
Приедут мои тетя Бетти и Дяд Эллиот из Палм-Спрингс.
Ma tante Betty et oncle Elliot viennent de Palm Springs.
- Как ты, Эллиот?
- Comment ça va, Elliot?
- Эллиот Освальд.
- Elliot Oswald.
За кого ты нас принимаешь, Эллиот?
Pour qui tu nous prends, Elliot?
Мы уверены, что Эллиот уже приобщил к делу Клэя Морроу.
On est presque sûrs qu'Elliot a parlé à Clay Morrow.
Эллиот любит ребенка больше всего на свете.
Elliot aime sa gamine plus que tout.
Эллиот будет до конца жизни SAMCRO жопы вылизывать.
Elliot serait compromis avec Sam Crow.
Что ты собираешься сделать, Эллиот?
Qu'est-ce que tu vas faire, Elliot?
Элиот.
- Ils ont interrompu les cours. - Elliot!
Элиот! Элиот!
Elliot!
- Элиот.
Elliot...
Меня зовут Элиот Мур.
Je suis Elliot Moore.
Элиот!
Elliot!
Доброе утро, Элиот.
Bonjour, Elliot.
Элиот...
Elliot?
Я как Элиот Несс.
Je suis comme Elliot Ness.
Они в "Billy Elliot", центр на пятой роуд.
Ils sont partis voir Billy Elliot *.
Мы ждали, что Мисси Эллиотт придет отрубить мне туловище.
On pensait que Missy Elliot allait venir me couper en deux.
Эллиот здесь уже 2 года, - Так что он знает всё.
Elliot est là depuis 2 ans, il connaît tout.
Как Эллиот.
Comme Elliot.
Эллиот, Сосиска.
Elliot, Weenie.
Эллиот.
- Elliot.
Элиот очень стойкий, да?
Il faut un plan de bataille. Elliot est tenace.