Fax traduction Français
432 traduction parallèle
Читай мой факс!
- Lisez mon fax!
Марти, что это за факс? Мама.
Marty, que signifie ce fax?
Это так, коллеги пошутили.
C'est une blague d'un collègue. C'est une blague par fax.
Сообщение поступило по факсу. Мы получили его сегодня утром.
Ce fax a été adressé au Premier Ministre.
Утренние факсы.
Les fax de ce matin.
Ты сидишь на моём факсе.
Tu es assise sur mon fax.
Там на стойке меня должен ждать факс из Токио.
Un fax de Tokyo m'attend à la réception.
Милый, это 90-е, помнишь? Микрочипы, микроволновки, факсы, телефоны в воздухе.
On est en 1990, micro-ondes, fax, téléphones dans les avions!
Слушай, Эл, какой номер факса у вас в участке?
Dis-moi. Quel est votre numéro de fax?
Ты и факсы?
Tu utilises le fax?
Послушай, э-э, номер факса...
- Notre numéro de fax est...
Только факс, мэм.
Le fax. Rien que le fax.
Готовьтесь.
Soyez prêts à recevoir un fax.
Я только что получил факс из судебного архива Нью-Йорка.
J'ai un fax des archives judiciaires de New York.
Мистер Гамбини. Я получил факс из Нью-Йорка.
J'ai un fax du greffe de New York.
Мы перехватили факс на прошлой недели. Вот.
On a intercepté ce fax, la semaine dernière.
Чёрт, это факс.
Merde, un fax.
Вот, только что появилось в новостях.
Ceci vient d'arriver par fax.
- Я и не хотела. Но, было трудно не заметить 3 телефонных звонка, факс, телеграмму и почтового голубя.
J'ai failli ne pas venir... mais... c'était difficle d'ignorer les trois messages sur le répondeur, le fax, le télégramme, le pigeons voyageur.
- Факс для меня есть?
- Tu as reçu un fax pour moi?
Tут есть факс.
II y a un fax ici.
- Фaкc.
- Un fax.
Факс - это вафельница с приделанным к ней телефоном.
Le fax n'est rien d'autre qu'un moule à gaufres rattaché à un téléphone.
"Принцесса Опал"
PRINCESSE OPALE POTIONS, SORTS ET FAX
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,
L'Annihilateur 2000 contient aussi un téléphone cellulaire, un fax et un four à micro-ondes.
Номер нашего факса 843-55... Нет, нет, нет.
Envoyez un fax au service des archives.
Но я знаю кое-кого, кто может достать номер его факса!
Mais je connais quelqu'un qui vous obtiendra son numéro de fax.
Вы получили факс, подставные телефоны, весь обычный материал.
Fax portable, micros miniatures, la totale.
- Здесь подключение компьютера.
Prises modem et câble. Il faudra deux fax.
На факс что-то пришло.
Il y a un fax qui arrive.
Факс, посланнь / й 1 5 января 2021 года в 23 : 1 5.
Communication par fax : Suite 2571, le 15 Janvier 2021, entre 23 heures 15 et 23 heures 30.
Это всего лишь магазин компьютернь / х программ. Они отослали факс в один из магазинов в Нью-Арке.
Le fax était adressé à une imprimerie, ici à Newark.
Я прочитал это имя в буфёре факса.
J'ai vu ce nom sur un fax.
Факс бь / л послан нам.
Ce fax nous était destiné.
Сэр, у меня для вас факс-послание.
J'ai un fax pour vous.
Простите. Можно воспользоваться факсом?
Je peux utiliser votre fax?
Правительство Коста Рики отправило мне по факсу рапорт по пропавшему ученому.
J'ai reçu un fax sur le scientifique disparu au Costa Rica.
434 ) \ 3cH8CAFA5 \ bord1 \ b0 \ fax-0.06 \ frx3 \ fry345 \ fnArial \ fs24 \ cH1C3D3A \ frz355.131 } Икари Синдзи Ввиду чрезвычайного положения все телефонные линии отключены.
En raison de l'état d'alerte, toutes les lignes sont hors service.
Я вам пришлю копию по факсу?
Je ne les ai pas sous les yeux. Je peux vous envoyer un fax?
Факс - это плохо. Вы его уже прислали, и номера не читаются.
Non, j'ai déjà un fax, et je n'arrive pas à le lire.
- Нет, нет. Факс...
Non, le fax...
Мы получим важный факс.
On va recevoir un fax important.
Бретт, у Джерри нет факса.
Brett... Jerry n'a pas de fax.
Не было никаких модемов, факсов, сотовых.
Il n'y avait ni fax ni portables.
"Подождите ребят, я получаю факс."
"Attendez. Je reçois un fax."
Нет, телефоны и факсы подключены через разные каналы.
Non, le téléphone et le fax ont des systèmes autonomes.
Вряд ли на их слонах установлены факсы.
Ils n'ont pas de fax sur les éléphants.
Буфёр факса вь / бран.
Sélection : opérations du fax.
Часть его в буфёре факс-модема.
Une partie du code doit être dans la mémoire du fax.
А, вот оно что! Размазано, потому что по факсу
C'est ces fax...
Сэр, есть же факсы.
Le fax!