Feather traduction Français
48 traduction parallèle
Уайт.... фезер
White... feather.
Bend over Let me see you shake your tail feather
Penche-toi Fais bouger ton derrière
Come on Let me see you shake your tail feather
Allez Fais bouger ton derrière
За мистера Бронковица премию получает Брит Ведэр...
Recevant l'Oscar en son nom, Margaret Red Feather.
В честь Эми послушаем песню "Птицы одной стаи".
En l'honneur d'Amy et ses oies, "Birds of a Feather".
Красивые птицы пера.
Beautiful Birds of a Feather.
Я живу тут поблизости в коммуне Feather Springs
J'habite près d'ici dans le voisinage, dans la commune de Feather Springs.
Мы два сапога пара!
Qui se ressemble s'assemble. ( birds of a feather )
Может лучше сыграем в лёгкий, как пушинка?
Et si on jouait "Light As A Feather" à la place?
"feather-light, golden cakes that melt in your mouth."
"légers comme une plume, des gâteaux d'or qui fondent dans votre bouche".
Да. Вам не попадалась Физер МакКарти?
Vous vous êtes renseignés sur Feather McCarthy?
Физер, мы хотели задать тебе несколько вопросов о Декане Манч.
Feather, nous voulons te poser quelques questions sur la doyenne Munsch
Физер, ты такая сильная женщина.
Feather, tu es tellement une femme forte.
Физер и я влюблены.
Feather et moi sommes amoureux.
Физер.
Feather.
Пожалуйста, скажите мне, что он убил и эту сучку Физер.
Dites-moi qu'ils ont aussi tué cette salope de Feather.
А я не буду отдыхать, пока Физер не будет свисать в петле с самой верхней ветки этого дерева, повешенная штатом за убийство моего бывшего мужа.
Et je ne m'arrêterai pas avant que Feather y soit pendue sur sa plus haute branche, exécutée par l'Etat pour le meurtre de mon ex-mari.
Вы думаете Физер убила его?
Tu penses que Feather l'a tué?
Тогда вы должны идти и заняться Физер для меня.
Alors tu fais avec et vous regardez dans Feather pour moi.
О, Боже мой, ты думаешь, она права, и убийца - Физер?
Oh mon Dieu, penses-tu qu'elle a raison et que c'est Feather?
Нам нужно достать ДНК Физер и сравнить его с ДНК на сэндвиче с болоньей.
Nous devons obtenir de l'ADN à Feather afin de pouvoir le comparer à l'ADN sur le sandwich.
Значит ДНК на этой щётке и на сэндвиче точно принадлежат Физер?
Donc l'ADN de la brosse à dents et du sandwich appartiennent bien à Feather?
Очевидно, что Физер МакКарти - это наш Красный Дьявол.
Feather McCarthy est notre Red Devil.
Меня выпустили сразу после ареста Физер.
J'ai été libérée dès que Feather a été arrêtée.
Ну, я не могу быть уверена, но я знаю, что Физер МакКарти это Физер Сдвинутая.
Je ne peux pas être sûre, mais en tout cas Feather McCarthy est Feather McFolle.
Я провела небольшое расследование, и оказалось, что у Физер был сайт под названием "ЯЛюблюБолонью.орг"
J'ai cherché un peu, et il se trouve que Feather a un site appeler "ILoveBologna.org"
И какое Физер имеет к этому отношение.
Et ce que Feather à a voir là-dedans.
Поверь мне. Эта Физер никого не убивала.
Crois-moi, cette Feather n'a tuée personne.
Подожди, если Физер не убийца, тогда кто?
Attendez, si Feather n'est pas le tueur, c'est qui?
Физер не убивала моего муженька.
Feather n'a pas tué mon mari.
Прости, Физер. Но ты связалась не с тем деканом.
Désolée, Feather, mais tu as joué avec la mauvaise doyenne.
К тому же, всё это уже не важно, потому что Физер — дьявол-убийца.
De plus, ça n'a plus vraiment d'importance maintenant, parce que Feather est le Diable Rouge tueur.
- Приносил человек из Feather Lane.
- D'un homme de Feather Lane.
- Я - Перо.
- Je suis Feather.
- Перо?
- Feather?
Если бы у Рианы была подруга по имени Перо, я бы запомнил.
Si Riana avait une amie qui s'appelait Feather, je m'en souviendrais.
Перо, ты пояс забыла.
Feather, t'as oublié ta ceinture.
Вот, познакомился с твоей подругой Перо.
Je faisais la connaissance de - ton amie, Feather.
Ты живёшь на фермах по всему миру, а мы с Перо хотим начать в Новой Зеландии, и продолжить свой путь оттуда.
Tu vies dans les fermes partout sur la planète, et Feather et moi allons commencer par la Nouvelle-Zélande et après on verra.
Значит, Перо?
Feather, hein?
ЭрДжей и Перо могу переехать туда, и он станет мэром Долбограда.
RJ et Feather pourraient y emménager, et il pourrait être le maire de Stupide-ville.
Перо только что порвала со мной.
Feather vient de rompre.
Перо.
Feather.
Знаешь, Перо говорила мне, что грунтовые воды загрязняются химчистками.
Tu sais, Feather me disait souvent que les nappes phréatiques sont contaminées par les nettoyages à sec.
Я знаю, что ты пока не хочешь слышать об этом, но ты ещё встретишь кучу Перьев в своей жизни.
Je sais que tu n'as pas envie d'entendre ça maintenant. mais tu vas rencontrer tellement de Feather. - dans ta vie.
♪ Остерегайтесь юных девушек... ♪ И не потому, что эта мелкая сучка Физер отправилась в тюрьму после убийства моего бывшего мужа.
Et pas parce que cette petite garce de Feather va en prison
Перо?
Feather?